# Arabic translation of phpEdu (6.x-1.1-beta5)
# Copyright (c) 2011 by the Arabic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpEdu (6.x-1.1-beta5)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-30 20:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=((n==1)?(0):((n==0)?(1):((n==2)?(2):((((n%100)>=3)&&((n%100)<=10))?(3):((((n%100)>=11)&&((n%100)<=99))?(4):5)))));\n"

msgid "Title"
msgstr "العنوان"
msgid "user"
msgstr "مستخدم"
msgid "Status"
msgstr "الحالة"
msgid "Delete"
msgstr "احذف"
msgid "Submit"
msgstr "إضافة"
msgid "Operations"
msgstr "العمليات"
msgid "Username"
msgstr "اسم المستخدم"
msgid "Groups"
msgstr "مجموعات"
msgid "Group"
msgstr "المجموعة"
msgid "Type"
msgstr "النوع"
msgid "List"
msgstr "القائمة"
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء"
msgid "Description"
msgstr "الوصف"
msgid "Comments"
msgstr "التعليقات"
msgid "not verified"
msgstr "لم يتم التحقق"
msgid "Action"
msgstr "إجراء"
msgid "Yes"
msgstr "نعم"
msgid "No"
msgstr "لا"
msgid "Edit"
msgstr "حرر"
msgid "Reset"
msgstr "أعد الضبط"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "لا يمكن التراجع عن هذة العملية."
msgid "Weight"
msgstr "الوزن"
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
msgid "General settings"
msgstr "الإعدادات العامة"
msgid "Update"
msgstr "حَدِّث"
msgid "Add"
msgstr "أضف"
msgid "View"
msgstr "عرض"
msgid "User"
msgstr "المستخدم"
msgid "Question"
msgstr "السؤال"
msgid "Year"
msgstr "السنة"
msgid "Never"
msgstr "أبدا"
msgid "--"
msgstr "--"
msgid "Hostname"
msgstr "اسم المستضيف"
msgid "Filter"
msgstr "المرَشِّح"
msgid "N/A"
msgstr "غير موجود"
msgid "Details"
msgstr "التفاصيل"
msgid "Unlimited"
msgstr "غير محدود"
msgid "Code"
msgstr "الرمز"
msgid "node"
msgstr "عقدة"
msgid "Start"
msgstr "البداية"
msgid "End"
msgstr "النهاية"
msgid "Other"
msgstr "آخر"
msgid "Role"
msgstr "الدور"
msgid "Choices"
msgstr "الخيارات"
msgid "Anonymous"
msgstr "مجهول"
msgid "Random"
msgstr "عشوائي"
msgid "Operation"
msgstr "عملية"
msgid "View user profile."
msgstr "عرض ملف المستخدم."
msgid "locked"
msgstr "مغلق"
msgid "Show only users where"
msgstr "لا تعرض إلا المستخدمين الذين"
msgid "Refine"
msgstr "حَسِّن"
msgid "Undo"
msgstr "تراجع"
msgid "Left"
msgstr "اليسار"
msgid "Right"
msgstr "اليمين"
msgid "role"
msgstr "دور"
msgid "Results"
msgstr "النتائج"
msgid "!datetime — !username"
msgstr "‏!datetime —‏ !username"
msgid "is"
msgstr "يكون"
msgid "and"
msgstr "و"
msgid "where"
msgstr "حيث"
msgid "edit permissions"
msgstr "حرر الصلاحيات"
msgid "edit role"
msgstr "حرر الدور"
msgid ""
"<em>and</em> where <strong>%property</strong> is "
"<strong>%value</strong>"
msgstr ""
"<em>و</em>في حال كون <strong>%property</strong> "
"<strong>%value</strong>"
msgid "<strong>%property</strong> is <strong>%value</strong>"
msgstr "<strong>%property</strong> <strong>%value</strong>"
msgid "User autocomplete"
msgstr "إكمال آلي لاسم المستخدم"
