# Vietnamese translation of phpEdu (6.x-1.1-beta4)
# Copyright (c) 2011 by the Vietnamese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpEdu (6.x-1.1-beta4)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-07 19:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Vietnamese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

msgid "Title"
msgstr "Tiêu đề"
msgid "user"
msgstr "người dùng"
msgid "Status"
msgstr "Trạng thái"
msgid "Delete"
msgstr "Xóa"
msgid "Submit"
msgstr "Gửi đi"
msgid "Operations"
msgstr "Thao tác"
msgid "Username"
msgstr "Tên truy cập"
msgid "Groups"
msgstr "Nhóm"
msgid "Group"
msgstr "Nhóm"
msgid "Type"
msgstr "Kiểu"
msgid "List"
msgstr "Danh sách"
msgid "Cancel"
msgstr "Hủy bỏ"
msgid "Comments"
msgstr "Bài bình luận"
msgid "not verified"
msgstr "chưa được kiểm chứng"
msgid "Action"
msgstr "Thao tác"
msgid "Yes"
msgstr "Có"
msgid "No"
msgstr "Không"
msgid "Edit"
msgstr "Sửa"
msgid "Reset"
msgstr "Thiết lập lại"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Thao tác này không thể hoàn hồi."
msgid "Weight"
msgstr "Độ nặng"
msgid "Single"
msgstr "Đơn lẻ"
msgid "Name"
msgstr "Tên"
msgid "General settings"
msgstr "Thiết lập chung"
msgid "Update"
msgstr "Cập nhật"
msgid "Add"
msgstr "Thêm"
msgid "View"
msgstr "Xem"
msgid "<none>"
msgstr "<không>"
msgid "#"
msgstr "#"
msgid "User"
msgstr "Người dùng"
msgid "Question"
msgstr "Câu hỏi"
msgid "Points"
msgstr "Điểm"
msgid "Submitted"
msgstr "Đã đệ trình"
msgid "Year"
msgstr "Năm"
msgid "Always"
msgstr "Luôn luôn"
msgid "Never"
msgstr "Không bao giờ"
msgid "--"
msgstr "--"
msgid "Hostname"
msgstr "Hostname"
msgid "Filter"
msgstr "Lọc"
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
msgid "Details"
msgstr "Chi tiết"
msgid "Unlimited"
msgstr "Không giới hạn"
msgid "Code"
msgstr "Mã"
msgid "node"
msgstr "node"
msgid "Start"
msgstr "Khởi động"
msgid "End"
msgstr "Kết thúc"
msgid "Other"
msgstr "Khác"
msgid "Shuffle"
msgstr "Trộn"
msgid "Role"
msgstr "Vai trò"
msgid "Choices"
msgstr "Các lựa chọn"
msgid "Anonymous"
msgstr "Ẩn danh"
msgid "Option"
msgstr "Tùy chọn"
msgid "Random"
msgstr "Ngẫu nhiên"
msgid "Position"
msgstr "Vị trí"
msgid "Operation"
msgstr "Thao tác"
msgid "Duration"
msgstr "Thời lượng"
msgid "Full name"
msgstr "Tên đầy đủ"
msgid "Pending"
msgstr "Đang treo"
msgid "View user profile."
msgstr "Xem hồ sơ người dùng."
msgid "Refine"
msgstr "Sàng lọc"
msgid "Undo"
msgstr "Khôi phục"
msgid "Accepted"
msgstr "Đã chấp nhận"
msgid "Left"
msgstr "Trái"
msgid "Right"
msgstr "Phải"
msgid "is"
msgstr "là"
msgid "<Any>"
msgstr "<Bất kỳ>"
msgid "Feedback"
msgstr "Phản hồi"
msgid "Close Window"
msgstr "Đóng cửa sổ"
msgid "and"
msgstr "và"
msgid "where"
msgstr "ở"
