# Khmer translation of phpEdu (6.x-1.1-beta4)
# Copyright (c) 2010 by the Khmer translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpEdu (6.x-1.1-beta4)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-27 16:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-05 06:54+0000\n"
"Language-Team: Khmer\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

msgid "Title"
msgstr "ចំណង​ជើង"
msgid "user"
msgstr "អ្នក​ប្រើ"
msgid "Status"
msgstr "ស្ថានភាព"
msgid "Delete"
msgstr "លុប"
msgid "Submit"
msgstr "ដាក់​ស្នើ"
msgid "Operations"
msgstr "ប្រតិបត្តិការ"
msgid "Username"
msgstr "ឈ្មោះអ្នក​ប្រើ"
msgid "Group"
msgstr "ក្រុម"
msgid "Type"
msgstr "ប្រភេទ"
msgid "List"
msgstr "បញ្ជី"
msgid "Cancel"
msgstr "បោះបង់"
msgid "Comments"
msgstr "មតិ​យោបល់"
msgid "not verified"
msgstr "មិន​បាន​ផ្ទៀងផ្ទាត់"
msgid "Yes"
msgstr "បាទ/ចាស"
msgid "No"
msgstr "ទេ"
msgid "Edit"
msgstr "កែសម្រួល"
msgid "Reset"
msgstr "កំណត់​ឡើង​វិញ"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "សកម្ម​ភាព​នេះ​មិន​អាច​ត្រូវ​បាន​មិន​ធ្វើ​វិញ​បានទេ ។"
msgid "Weight"
msgstr "ទម្ងន់"
msgid "Single"
msgstr "តែ​មួយ"
msgid "Name"
msgstr "ឈ្មោះ"
msgid "General settings"
msgstr "ការ​កំណត់​ទូទៅ"
msgid "Update"
msgstr "ធ្វើ​ឲ្យ​ទាន់​សម័យ"
msgid "Add"
msgstr "បន្ថែម"
msgid "View"
msgstr "មើល"
msgid "<none>"
msgstr "<គ្មាន>"
msgid "User"
msgstr "អ្នក​ប្រើ"
msgid "Question"
msgstr "សំណួរ"
msgid "Never"
msgstr "កុំ"
msgid "--"
msgstr "--"
msgid "Hostname"
msgstr "ឈ្មោះ​ម៉ាស៊ីន"
msgid "Filter"
msgstr "តម្រង"
msgid "N/A"
msgstr "គ្មាន"
msgid "Details"
msgstr "សេចក្ដី​លម្អិត"
msgid "Unlimited"
msgstr "មិន​កំណត់"
msgid "Code"
msgstr "កូដ"
msgid "node"
msgstr "ថ្នាំង"
msgid "Other"
msgstr "ផ្សេងៗ"
msgid "Role"
msgstr "តួនាទី"
msgid "Choices"
msgstr "ជម្រើស"
msgid "Anonymous"
msgstr "អនាមិក"
msgid "Operation"
msgstr "ប្រតិបត្តិការ"
msgid "View user profile."
msgstr "មើល​ទម្រង់​អ្នក​ប្រើ ។"
msgid "locked"
msgstr "ជាប់សោ"
msgid "Show only users where"
msgstr "បង្ហាញ​តែ​អ្នក​ប្រើ​ដែល​"
msgid "Refine"
msgstr "ធ្វើ​ឲ្យ​ប្រសើរ"
msgid "Undo"
msgstr "មិន​ធ្វើ​វិញ"
msgid "Left"
msgstr "ឆ្វេង"
msgid "Right"
msgstr "ស្តាំ"
msgid "role"
msgstr "តួនាទី"
msgid "!datetime — !username"
msgstr "!datetime — !username"
msgid "is"
msgstr "ជា"
msgid "and"
msgstr "និង"
msgid "where"
msgstr "ឯណា"
msgid "edit permissions"
msgstr "កែសម្រួល​​សិទ្ធិ"
msgid "edit role"
msgstr "កែសម្រួល​តួនាទី"
msgid ""
"<em>and</em> where <strong>%property</strong> is "
"<strong>%value</strong>"
msgstr ""
"<em>ហើយ</em>ដែល <strong>%property</strong> គឺ "
"<strong>%value</strong>"
msgid "<strong>%property</strong> is <strong>%value</strong>"
msgstr "<strong>%property</strong> គឺ <strong>%value</strong>"
msgid "User autocomplete"
msgstr "អ្នក​ប្រើ​បំពេញ​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ"
