# Kazakh translation of phpEdu (6.x-1.1-beta4)
# Copyright (c) 2011 by the Kazakh translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpEdu (6.x-1.1-beta4)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-07 20:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Kazakh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

msgid "Title"
msgstr "Атауы"
msgid "user"
msgstr "пайдаланушы"
msgid "Status"
msgstr "Жағдайы"
msgid "Delete"
msgstr "Өшіру"
msgid "Submit"
msgstr "Жіберу"
msgid "Operations"
msgstr "Операциялар"
msgid "Username"
msgstr "Қолданушының аты"
msgid "Groups"
msgstr "Группалар"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "List"
msgstr "Көрсету"
msgid "Cancel"
msgstr "Келіспеу"
msgid "Comments"
msgstr "Пікірлер"
msgid "not verified"
msgstr "тіркелмеген"
msgid "Action"
msgstr "Әрекет"
msgid "Yes"
msgstr "Йә"
msgid "No"
msgstr "Жоқ"
msgid "Edit"
msgstr "Өңдеу"
msgid "Reset"
msgstr "Ысыру"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Бұл әрекет қайтарылмайды."
msgid "Weight"
msgstr "Салмағы"
msgid "Name"
msgstr "Аты"
msgid "General settings"
msgstr "Бас теңшелімдер"
msgid "Update"
msgstr "Жанарту"
msgid "View"
msgstr "Қарау"
msgid "User"
msgstr "Пайдаланушы"
msgid "Question"
msgstr "Сұрақтар"
msgid "Never"
msgstr "Ешқашан"
msgid "Hostname"
msgstr "Хосттың аты"
msgid "Filter"
msgstr "Фильтрле"
msgid "Details"
msgstr "Мәліметтер"
msgid "Unlimited"
msgstr "Шексіз"
msgid "Code"
msgstr "Коды"
msgid "node"
msgstr "node"
msgid "Other"
msgstr "Басқа"
msgid "Anonymous"
msgstr "Тіркелмеген қолданушы"
msgid "Operation"
msgstr "Операция"
msgid "Full name"
msgstr "Толық аты"
msgid "View user profile."
msgstr "Қолданушы профилін көру."
msgid "locked"
msgstr "бұғатталған"
msgid "Show only users where"
msgstr "Қолданушыларды көрсету0"
msgid "Refine"
msgstr "Жаңарту"
msgid "Undo"
msgstr "Қайтару"
msgid "role"
msgstr "рөл"
msgid "!datetime — !username"
msgstr "!datetime — !username"
msgid "is"
msgstr "ол"
msgid "and"
msgstr "және"
msgid "where"
msgstr "қайда"
msgid "edit permissions"
msgstr "Құқықтарды өндеу"
msgid "edit role"
msgstr "рөлді өңдеу"
msgid ""
"<em>and</em> where <strong>%property</strong> is "
"<strong>%value</strong>"
msgstr "<em>және</em> <strong>%property</strong> = <strong>%value</strong>"
msgid "<strong>%property</strong> is <strong>%value</strong>"
msgstr "<strong>%property</strong> бұл <strong>%value</strong>"
msgid "User autocomplete"
msgstr "Қолданушыны өздігінен толтыру"
