# Hebrew translation of phpEdu (6.x-1.1-beta4)
# Copyright (c) 2011 by the Hebrew translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpEdu (6.x-1.1-beta4)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-24 19:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "כותרת"
msgid "user"
msgstr "משתמש"
msgid "Status"
msgstr "מצב"
msgid "Delete"
msgstr "מחיקה"
msgid "Submit"
msgstr "הגש"
msgid "Operations"
msgstr "פעולות אפשריות"
msgid "Username"
msgstr "כינוי"
msgid "Groups"
msgstr "קבוצות"
msgid "Group"
msgstr "קבוצה"
msgid "Type"
msgstr "סוג"
msgid "List"
msgstr "רשימה"
msgid "Cancel"
msgstr "ביטול"
msgid "Comments"
msgstr "תגובות"
msgid "not verified"
msgstr "לא נבדק"
msgid "Action"
msgstr "פעולה"
msgid "Yes"
msgstr "כן"
msgid "No"
msgstr "לא"
msgid "Edit"
msgstr "עריכה"
msgid "Reset"
msgstr "איתחול"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "לא ניתן לבטל פעולה זו."
msgid "Weight"
msgstr "משקל"
msgid "Name"
msgstr "שם"
msgid "General settings"
msgstr "הגדרות כלליות"
msgid "Update"
msgstr "עדכן"
msgid "Add"
msgstr "הוסף"
msgid "View"
msgstr "תצוגה"
msgid "<none>"
msgstr "<ללא>"
msgid "#"
msgstr "#"
msgid "User"
msgstr "משתמש"
msgid "Question"
msgstr "שאלה"
msgid "Year"
msgstr "שנה"
msgid "Never"
msgstr "לעולם"
msgid "Hostname"
msgstr "שם שרת"
msgid "Score"
msgstr "ציון"
msgid "Filter"
msgstr "סינון"
msgid "Term"
msgstr "מושג"
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
msgid "Details"
msgstr "פירוט"
msgid "Unlimited"
msgstr "ללא הגבלה"
msgid "Code"
msgstr "קוד"
msgid "node"
msgstr "פריט תוכן"
msgid "Start"
msgstr "התחלה"
msgid "End"
msgstr "סוף"
msgid "Other"
msgstr "אחר"
msgid "Role"
msgstr "תפקיד"
msgid "Anonymous"
msgstr "אנונימי"
msgid "Random"
msgstr "אקראי"
msgid "Position"
msgstr "מיקום"
msgid "Operation"
msgstr "פעולה"
msgid "Pending"
msgstr "ממתינות"
msgid "View user profile."
msgstr "הצג מידע נוסף על החבר."
msgid "locked"
msgstr "נעול"
msgid "Show only users where"
msgstr "הראה רק משתמשים עבורם"
msgid "Refine"
msgstr "מיקוד"
msgid "Undo"
msgstr "בטל"
msgid "Accepted"
msgstr "התקבלו"
msgid "Left"
msgstr "שמאל"
msgid "Right"
msgstr "ימין"
msgid "role"
msgstr "תפקיד"
msgid "!datetime — !username"
msgstr "!datetime — !username"
msgid "is"
msgstr "הוא"
msgid "<Any>"
msgstr "<Any>"
msgid "Close Window"
msgstr "סגור חלון"
msgid "and"
msgstr "וגם"
msgid "where"
msgstr "כאשר"
msgid "Text to display"
msgstr "טקסט לתצוגה"
msgid "edit permissions"
msgstr "עדכן הרשאות"
msgid "edit role"
msgstr "עדכון תפקיד"
msgid ""
"<em>and</em> where <strong>%property</strong> is "
"<strong>%value</strong>"
msgstr ""
"<em></em> וכאשר <strong>%property</strong> הוא "
"<strong>%value</strong>"
msgid "<strong>%property</strong> is <strong>%value</strong>"
msgstr "<strong>%property</strong> היא <strong>%value</strong>"
msgid "User autocomplete"
msgstr "השלמה אוטומטית של כינויים"
