# Turkish translation of Album Photos (6.x-2.6)
# Copyright (c) 2024 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Album Photos (6.x-2.6)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-03 09:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Anasayfa"
msgid "Slideshow"
msgstr "Slayt gösterisi"
msgid "Images"
msgstr "Resimler"
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
msgid "Content"
msgstr "İçerik"
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
msgid "Disabled"
msgstr "Etkin değil"
msgid "Enabled"
msgstr "Etkin"
msgid "Size"
msgstr "Boyut"
msgid "Weight"
msgstr "Ağırlık"
msgid "Link"
msgstr "Bağlantı"
msgid "Name"
msgstr "İsim"
msgid "Back"
msgstr "Geri"
msgid "Save"
msgstr "Kaydet"
msgid "Default"
msgstr "Varsayılan"
msgid "Album"
msgstr "Albüm"
msgid "View"
msgstr "Görüntüle"
msgid "Format"
msgstr "Biçim"
msgid "Display Settings"
msgstr "Görüntüleme Ayarları"
msgid "Statistics"
msgstr "İstatistikler"
msgid "Upload"
msgstr "Yükle"
msgid "print"
msgstr "yazdır"
msgid "next"
msgstr "sonraki"
msgid "Add new comment"
msgstr "Yeni yorum ekle"
msgid "Basic settings"
msgstr "Temel ayarlar"
msgid "Do not display"
msgstr "Gösterme"
msgid "Original"
msgstr "Orjinal"
msgid "create"
msgstr "oluştur"
msgid "Immediately"
msgstr "Anında"
msgid "Reference"
msgstr "Kaynak"
msgid "Loading..."
msgstr "Yükleniyor..."
msgid "Date - newest first"
msgstr "Tarih - önce yeniler"
msgid "Date - oldest first"
msgstr "Tarih - önce eskiler"
msgid "Thumbnails"
msgstr "Küçük resimler"
msgid "<a href=\"@login\">Login</a> to post comments"
msgstr "Yorum yazmak için <a href=\"@login\">giriş yapın</a>"
msgid "Image title"
msgstr "Resim başlığı"
msgid "The selected file %name could not be uploaded."
msgstr "Seçilen %name dosyası yüklenemedi."
msgid "Post new comment"
msgstr "Yeni yorum gönder"
msgid "Click here to switch to the classic upload form"
msgstr "Klasik yükleme formuna geçmek için buraya tıklayın"
msgid ""
"The file %file could not be saved, because it exceeds %maxsize, the "
"maximum allowed size for uploads."
msgstr ""
"%file dosyası kaydedilemedi: dosya, yükleme için izin verilen azami "
"boyutu (%maxsize) aşıyor."
msgid ""
"The file %file could not be saved, because the upload did not "
"complete."
msgstr "%file dosyası kaydedilemedi, çünkü dosya aktarma tamamlanamadı."
msgid "The file %file could not be saved. An unknown error has occurred."
msgstr "%file dosyası kaydedilemedi. Bilinmeyen bir hata oluştu."
msgid "The file is %filesize exceeding the maximum file size of %maxsize."
msgstr ""
"Dosyanın boyutu ( %filesize) izin verilen en büyük dosya boyutunu "
"(%maxsize) aşıyor."
msgid "The file is %filesize which would exceed your disk quota of %quota."
msgstr "Bu dosyanın boyutu (%filesize) disk kotanızı (%quota) aşıyor."
msgid "Album view"
msgstr "Albüm görünümü"
msgid "A total of !count images"
msgstr "Toplam !count resim"
msgid "View more"
msgstr "Devamı"
msgid "Do not cache"
msgstr "Önbellek kullanma"
msgid "All sizes"
msgstr "Tüm boyutlar"
msgid "@name's images"
msgstr "@name'in resimleri"
msgid "Albums"
msgstr "Albümler"
