# Slovak translation of Album Photos (6.x-2.6)
# Copyright (c) 2017 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Album Photos (6.x-2.6)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-12 03:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Domov"
msgid "Slideshow"
msgstr "Premietanie"
msgid "Images"
msgstr "Obrázky"
msgid "Delete"
msgstr "Odstrániť"
msgid "Content"
msgstr "Obsah"
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť"
msgid "Disabled"
msgstr "Zakázané"
msgid "Enabled"
msgstr "Povolené"
msgid "Size"
msgstr "Veľkosť"
msgid "Weight"
msgstr "Váha"
msgid "Link"
msgstr "Odkaz"
msgid "Name"
msgstr "Názov"
msgid "Back"
msgstr "Späť"
msgid "Save"
msgstr "Uložiť"
msgid "Default"
msgstr "Predvolené"
msgid "Album"
msgstr "Album"
msgid "View"
msgstr "Zobraziť"
msgid "Format"
msgstr "Formát"
msgid "Statistics"
msgstr "Štatistiky"
msgid "Upload"
msgstr "Nahrať"
msgid "Display thumbnails"
msgstr "Zobraziť náhľady"
msgid "print"
msgstr "tlačiť"
msgid "next"
msgstr "ďalej"
msgid "Add new comment"
msgstr "Pridať nový komentár"
msgid "Basic settings"
msgstr "Základné nastavenia"
msgid "Do not display"
msgstr "Nezobrazovať"
msgid "Original"
msgstr "Originál"
msgid "create"
msgstr "vytvoriť"
msgid "Immediately"
msgstr "Ihneď"
msgid "Reference"
msgstr "Referencia"
msgid "images"
msgstr "obrázky"
msgid "Loading..."
msgstr "Načítava sa..."
msgid "Date - newest first"
msgstr "Dátum - od najnovších"
msgid "Date - oldest first"
msgstr "Dátum - od najstarších"
msgid "Thumbnails"
msgstr "Náhľady"
msgid "<a href=\"@login\">Login</a> to post comments"
msgstr ""
"Ak chcete pridať komentáre, tak sa musíte <a "
"href=\"@login\">prihlásiť</a>"
msgid "Image title"
msgstr "Tiulok obrázka"
msgid "The selected file %name could not be uploaded."
msgstr "Vybraný súbor %name nemôže byť nahraný."
msgid "« Back"
msgstr "« Späť"
msgid "No image"
msgstr "Bez obrázkov"
msgid "Post new comment"
msgstr "Poslať nový komentár"
msgid ""
"The file %file could not be saved, because it exceeds %maxsize, the "
"maximum allowed size for uploads."
msgstr ""
"Súbor %file nebol uložený, pretože je veľký. Maximálna "
"dovolená veľkosť pre ukladané súbory je  %maxsize."
msgid ""
"The file %file could not be saved, because the upload did not "
"complete."
msgstr "Súbor %file nemohol byť uložený, pretože nebol nahraný celý."
msgid "The file %file could not be saved. An unknown error has occurred."
msgstr "Súbor %file nie je možné uložiť. Došlo k neznámej chybe."
msgid "The file is %filesize exceeding the maximum file size of %maxsize."
msgstr ""
"Veľkosť súboru je %filesize, ale maximálna veľkosť súborov, "
"ktoré môžu byť uložené je %maxsize."
msgid "The file is %filesize which would exceed your disk quota of %quota."
msgstr ""
"Veľkosť súboru je %filesize, prekročili ste celkovú veľkosť "
"vášho diskového priestoru, ktorá je %quota."
msgid "Do not cache"
msgstr "Nepoužívať cache"
