# Test translation of album photos (6.x-2.6-beta3)
# Copyright (c) 2010 by the Test translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: album photos (6.x-2.6-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-06 05:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-25 21:20+0000\n"
"Language-Team: Test\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Link"
msgstr "Link"
msgid "Add new comment"
msgstr "Tilføj kommentar"
msgid "Do not display"
msgstr "Skjult"
msgid "Loading..."
msgstr "Indlæser..."
msgid "<a href=\"@login\">Login</a> to post comments"
msgstr "<a href=\"@login\">log ind</a> for at skrive kommentarer"
msgid "Image title"
msgstr "Billedtitel"
msgid "The selected file %name could not be uploaded."
msgstr "Den valgte fil %name kan ikke uploades."
msgid "Post new comment"
msgstr "Indsend kommentar"
msgid ""
"The file %file could not be saved, because it exceeds %maxsize, the "
"maximum allowed size for uploads."
msgstr ""
"Filen %file kan ikke gemmes, fordi den overskrider %maxsize, som er "
"den maksimale tilladte størrelse for overførte filer."
msgid ""
"The file %file could not be saved, because the upload did not "
"complete."
msgstr "Filen %file kan ikke gemmes, fordi overførslen ikke blev fuldført."
msgid "The file %file could not be saved. An unknown error has occurred."
msgstr "Filen %file kan ikke gemmes. En ukendt fejl opstod."
msgid "The file is %filesize exceeding the maximum file size of %maxsize."
msgstr ""
"Filen er %filesize, som overskrider den maksimale filstørrelse på "
"%maxsize."
msgid "The file is %filesize which would exceed your disk quota of %quota."
msgstr "Filen er på %filesize, som overskrider din kvote på %quota."
msgid "albums"
msgstr "albums"
msgid "Albums"
msgstr "Albums"
