# Swedish translation of album photos (6.x-2.6-beta3)
# Copyright (c) 2011 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: album photos (6.x-2.6-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-20 09:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Hem"
msgid "Slideshow"
msgstr "Bildspel"
msgid "Images"
msgstr "Bilder"
msgid "Delete"
msgstr "Radera"
msgid "Content"
msgstr "Innehåll"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
msgid "Disabled"
msgstr "Ej aktiverad"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiverad"
msgid "Size"
msgstr "Storlek"
msgid "Weight"
msgstr "Vikt"
msgid "Link"
msgstr "Länk"
msgid "Name"
msgstr "Namn"
msgid "Back"
msgstr "Tillbaka"
msgid "Save"
msgstr "Spara"
msgid "Default"
msgstr "Förvald"
msgid "Album"
msgstr "Album"
msgid "View"
msgstr "Visa"
msgid "Format"
msgstr "Format"
msgid "Display Settings"
msgstr "Inställningar för visning"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistik"
msgid "Upload"
msgstr "Ladda upp"
msgid "print"
msgstr "skriv ut"
msgid "next"
msgstr "nästa"
msgid "Add new comment"
msgstr "Lägg till ny kommentar"
msgid "Basic settings"
msgstr "Grundläggande inställningar"
msgid "Do not display"
msgstr "Visa ej"
msgid "Original"
msgstr "Original"
msgid "Queue is empty"
msgstr "Kö är tom"
msgid "SWFUpload"
msgstr "SWFUpload"
msgid "Immediately"
msgstr "Direkt"
msgid "Global Settings"
msgstr "Globala inställningar"
msgid "images"
msgstr "bilder"
msgid "Loading..."
msgstr "Laddar..."
msgid "Date - newest first"
msgstr "Datum - nyaste först"
msgid "Date - oldest first"
msgstr "Datum - äldsta först"
msgid "Thumbnails"
msgstr "Miniatyrbilder"
msgid "<a href=\"@login\">Login</a> to post comments"
msgstr "<a href=\"@login\">Logga in</a> för att skriva kommentarer"
msgid "Image title"
msgstr "Bildtitel"
msgid "The selected file %name could not be uploaded."
msgstr "Den valda filen %name kunde inte laddas upp."
msgid "Send confirmation"
msgstr "Skicka bekräftelse"
msgid "Select All"
msgstr "Välj alla"
msgid "Post new comment"
msgstr "Lägg till ny kommentar"
msgid ""
"The file %file could not be saved, because it exceeds %maxsize, the "
"maximum allowed size for uploads."
msgstr ""
"Filen %fil kunde inte sparas på grund av att dess storlek överstiger "
"%maxsize, vilket är maxstorleken för uppladdade filer."
msgid ""
"The file %file could not be saved, because the upload did not "
"complete."
msgstr ""
"Filen %fil kunde inte sparas på grund av att uppladdningen inte "
"fullföljdes."
msgid "The file %file could not be saved. An unknown error has occurred."
msgstr "Filen %fil kunde inte sparas. Ett okänt fel inträffade."
msgid "The file is %filesize exceeding the maximum file size of %maxsize."
msgstr ""
"Filen är %filesize och överstiger den maximala filstorleken "
"%maxsize."
msgid "The file is %filesize which would exceed your disk quota of %quota."
msgstr "Filen är %filesize vilket skulle överstiga din diskkvot på %quota."
msgid "Do not cache"
msgstr "Cacha inte"
