# Catalan translation of album photos (6.x-2.6-beta3)
# Copyright (c) 2010 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: album photos (6.x-2.6-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-04 04:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-28 14:53+0000\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Inici"
msgid "Slideshow"
msgstr "Presentació"
msgid "Images"
msgstr "Imatges"
msgid "Delete"
msgstr "Suprimeix"
msgid "Content"
msgstr "Contingut"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
msgid "Disabled"
msgstr "Inhabilitat"
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitat"
msgid "Size"
msgstr "Mida"
msgid "Weight"
msgstr "Pes"
msgid "Link"
msgstr "Enllaç"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "Back"
msgstr "Enrere"
msgid "Save"
msgstr "Desa"
msgid "Default"
msgstr "Per defecte"
msgid "View"
msgstr "Mostra"
msgid "Format"
msgstr "Format"
msgid "Statistics"
msgstr "Estadístiques"
msgid "Upload"
msgstr "Puja"
msgid "next"
msgstr "següent"
msgid "Add new comment"
msgstr "Afegeix un nou comentari"
msgid "Basic settings"
msgstr "Paràmetres bàsics"
msgid "Do not display"
msgstr "No el mostris"
msgid "Original"
msgstr "Original"
msgid "images"
msgstr "imatges"
msgid "Loading..."
msgstr "Carregant..."
msgid "Date - newest first"
msgstr "Data - primer els nous"
msgid "Date - oldest first"
msgstr "Data - primer els vells"
msgid "Thumbnails"
msgstr "Miniatures"
msgid "<a href=\"@login\">Login</a> to post comments"
msgstr "<a href=\"@login\">Inicieu sessió</a> per enviar comentaris"
msgid "Image title"
msgstr "Títol de la imatge"
msgid "The selected file %name could not be uploaded."
msgstr "L'arxiu seleccionat %name no s'ha pogut carregar."
msgid "Post new comment"
msgstr "Envia un nou comentari"
msgid ""
"The file %file could not be saved, because it exceeds %maxsize, the "
"maximum allowed size for uploads."
msgstr ""
"El fitxer %file no s'ha pogut desar perquè és més gran de %maxsize, "
"el màxim permès per a les càrregues."
msgid ""
"The file %file could not be saved, because the upload did not "
"complete."
msgstr ""
"El fitxer %file no s'ha pogut desar perquè la càrrega no s'ha "
"completat."
msgid "The file %file could not be saved. An unknown error has occurred."
msgstr "El fitxer %file no s'ha pogut desar degut a un error desconegut."
msgid "The file is %filesize exceeding the maximum file size of %maxsize."
msgstr "L'arxiu, de %filesize, excedeix el màxim permès de %maxsize."
msgid "The file is %filesize which would exceed your disk quota of %quota."
msgstr "L'arxiu, de %filesize, excedeix la vostra cuota de %quota."
msgid "Do not cache"
msgstr "No emmagatzemis a la memòria cau"
