# Hungarian translation of Phone (6.x-2.10)
# Copyright (c) 2023 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Phone (6.x-2.10)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-22 21:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "CCK"
msgstr "CCK"
msgid "Separator"
msgstr "Elválasztó"
msgid "French Phone Numbers"
msgstr "Francia telefonszámok"
msgid "US & Canadian Phone Numbers"
msgstr "Egyesült államokbeli és kanadai telefonszámok"
msgid "Textfield"
msgstr "Szövegmező"
msgid "Phone - CCK"
msgstr "Phone – CCK"
msgid "Italian Phone Numbers"
msgstr "Olasz telefonszámok"
msgid "Costa Rican Phone Numbers"
msgstr "Costa Ricai telefonszámok"
msgid "British (UK) Phone Numbers"
msgstr "Angol (UK) telefonszámok"
msgid "Russian Phone Numbers"
msgstr "Orosz telefonszámok"
msgid "Spanish Phone Numbers"
msgstr "Spanyol telefonszámok"
msgid "Australian Phone Numbers"
msgstr "Ausztrál telefonszámok"
msgid "Czech Phone Numbers"
msgstr "Cseh telefonszámok"
msgid "Hungarian Phone Numbers"
msgstr "Magyar telefonszámok"
msgid "Add the country code if not filled by the user"
msgstr "Országkód hozzáadása, ha a felhasználó nem töltötte ki"
msgid "Use parentheses around area code"
msgstr "A körzetszámot zárójelbe kell tenni"
msgid ""
"\"%value\" is not a valid French phone number<br>French phone numbers "
"should only contain numbers and spaces and be like 99 99 99 99 99"
msgstr ""
"\"%value\" nem egy érvényes francia telefonszám!<br>A francia "
"telefonszámok csak számokat és szóközöket tartalmazhatnak: 99 99 "
"99 99 99."
msgid ""
"\"%value\" is not a valid Italian phone number<br>Italian phone "
"numbers should only ..."
msgstr ""
"„%value” érvénytelen olasz telefonszám. Az olasz "
"telefonszámok…"
msgid ""
"\"%value\" is not a valid British phone number<br>British Phone "
"numbers should .... "
msgstr ""
"„%value” érvénytelen angol telefonszám. Az angol "
"telefonszámok… "
msgid ""
"\"%value\" is not a valid Russian phone number<br>Russian Phone "
"numbers should .... "
msgstr ""
"„%value” érvénytelen orosz telefonszám. Az orosz "
"telefonszámok… "
msgid ""
"\"%value\" is not a valid Spanish phone number<br>Spanish phone "
"numbers should only contains numbers and spaces and be like 999 999 "
"999"
msgstr ""
"\"%value\" nem egy érvényes spanyol telefonszám!<br>A spanyol "
"telefonszámok csak számokat és szóközöket tartalmazhatnak: 999 "
"999 999."
msgid ""
"\"%value\" is not a valid Australian phone number<br>Australian phone "
"numbers should contain only numbers with an optional prefix of \"+61\""
msgstr ""
"„%value” érvénytelen ausztrál telefonszám!<br />A ausztrál "
"telefonszámok csak számokat és szóközöket tartalmazhatnak, a "
"„+61” lehetséges előtaggal."
msgid ""
"\"%value\" is not a valid Hungarian phone number!<br>Hungarian phone "
"numbers should contain only numbers and spaces be like 70 999 9999 "
"with an optional prefix of \"+36\" or \"06\"."
msgstr ""
"„%value” nem érvényes magyar telefonszám!<br />A magyar "
"telefonszámok csak számokat és szóközöket tartalmazhatnak, mint "
"például 70 999 9999, „+36” vagy „06” lehetséges előtaggal."
msgid "Dutch Phone Numbers"
msgstr "Dán telefonszámok"
msgid ""
"\"%value\" is not a valid Dutch phone number!<br>Dutch phone numbers "
"should contain only numbers and spaces and - and be like 099-9999999 "
"with an optional prefix of \"+31\"."
msgstr ""
"\"%value\" nem egy érvényes dán telefonszám!<br>A dán "
"telefonszámok csak számokat, szóközöket és kötőjelet "
"tartalmazhatnak (mint például a 099-9999999), és ehhez a \"+31\" "
"opcionális előtag tartozhat még."
msgid "Raw phone numbers"
msgstr "Formázatlan telefonszámok"
msgid "Formatted phone numbers"
msgstr "Formázott telefonszámok"
msgid "Phone module installed successfully."
msgstr "A <em>Phone modul</em> telepítése sikerült."
msgid ""
"The phone module allows administrators to define a CCK field type for "
"phone numbers."
msgstr ""
"A <em>Phone</em> modul lehetőséget ad az adminisztrátoroknak, hogy "
"a telefonszámoknak CCK mezőtípus hozzanak létre."
msgid ""
"Invalid international phone number: Phone number is too long; "
"international phone numbers are limited to 15 digits."
msgstr ""
"Érvénytelen nemzetközi telefonszám: a telefonszám túl hosszú; a "
"nemzetközi telefonszámok 15 számjegyből állnak."
msgid ""
"Invalid international phone number: Phone number contains invalid "
"characters; only allowed characters are numbers and punctuation."
msgstr ""
"Érvénytelen nemzetközi telefonszám: a telefonszám érvénytelen "
"karaktereket tartalmaz; csak számok és pont szerepelhet."
msgid ""
"Invalid international phone number: Country code \"+%cc\" is too long; "
"valid country codes are three digits or less."
msgstr ""
"Érvénytelen nemzetközi telefonszám: A „+%cc” országkód túl "
"hosszú; a szabályos országkód három vagy kevesebb számból áll."
msgid "New Zealand Phone Numbers"
msgstr "Új-zélandi telefonszámok"
msgid "Brazilian Phone Numbers"
msgstr "Brazil telefonszámok"
msgid ""
"International phone numbers are in the form +XX YYYYYYY where XX is a "
"country code and YYYYYYY is the local number. This field type is based "
"off of the <a href=\"http://www.itu.int/rec/T-REC-E.123/en\">E.123 "
"specification</a>."
msgstr ""
"A nemzetközi telefonszámok formátuma a következő: +XX YYYYYYY "
"ahol XX az országkód és YYYYYYY a helyi szám. Ez a mezőtípus a "
"<a href=\"http://www.itu.int/rec/T-REC-E.123/en\">E.123 részletes "
"leíráson alapul</a>."
msgid ""
"Default country code to add to international numbers without one (omit "
"+ sign)"
msgstr ""
"Alapértelmezett országkód hozzáadása a nemzetközi számokhoz egy "
"nélkül (a „+” jel elhagyása)"
msgid ""
"Maximum length of international numbers, according to the ITU this is "
"15"
msgstr ""
"A nemzetközi telefonszámok legfeljebb 15 jegyűek lehetnek az ITU "
"szabványa szerint"
msgid ""
"\"%value\" is not a valid New Zealand phone number!<br>New Zealand "
"phone numbers should contain only only numbers, spaces, brackets and "
"\"-\". They should look like 04 123 4567 or can optionally omit the "
"leading 0 and have a prefix of \"+64\"."
msgstr ""
"„%value” nem érvényes új-zélandi telefonszám!<br />Az "
"új-zélandi telefonszámok csak számokat, szóközöket, "
"zárójeleket és kötőjelet tartalmazhatnak. A formája 04 123 4567, "
"vagy elhagyható az első „0” és „+64” előtaggal kell "
"helyettesíteni."
msgid ""
"\"%value\" is not a valid Brazilian phone number!<br>Brazilian phone "
"numbers should contain only numbers and spaces and - and be like 099 "
"9999-9999 or 99 9999-9999 with an optional prefix of \"+55\"."
msgstr ""
"„%value” egy érvénytelen brazil telefonszám!<br />A brazil "
"telefonszámok csak számokat, szóközöket és kötőjelet "
"tartalmazhatnak: 099 9999-9999 vagy 99 9999-9999, „+55” a "
"lehetséges előtaggal."
msgid "Swiss Phone Numbers"
msgstr "Svájci telefonszámok"
msgid "Hong-Kong Phone Numbers"
msgstr "Hongkongi telefonszámok"
msgid "Macao Phone Numbers"
msgstr "Makaói telefonszámok"
msgid "Jordanian Phone Numbers"
msgstr "Jordániai telefonszámok"
