# Portuguese, Portugal translation of pgapi - Payment Gateway API (6.x-2.0-beta1)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Portugal translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pgapi - Payment Gateway API (6.x-2.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-29 11:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
msgid "Operations"
msgstr "Operações"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Currency"
msgstr "Moeda"
msgid "created"
msgstr "criado"
msgid "Overview"
msgstr "Vista global"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Reset"
msgstr "Reiniciar"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Esta ação não pode ser desfeita."
msgid "Test"
msgstr "Testar"
msgid "Account Name"
msgstr "Nome da conta"
msgid "Password"
msgstr "Senha"
msgid "Country"
msgstr "País"
msgid "Settings"
msgstr "Definições"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
msgid "Update"
msgstr "Atualizar"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "Utilizador"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "Created"
msgstr "Criado"
msgid "Active"
msgstr "Ativo"
msgid "Year"
msgstr "Ano"
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"
msgid "Delete all"
msgstr "Eliminar tudo"
msgid "Width"
msgstr "Largura"
msgid "Height"
msgstr "Altura"
msgid "Card Number"
msgstr "Número do Cartão"
msgid "Month"
msgstr "Mês"
msgid "Price"
msgstr "Preço"
msgid "Amount"
msgstr "Quantia"
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
msgid "payment status"
msgstr "estado do pagamento"
msgid "Example"
msgstr "Exemplo"
msgid "Method"
msgstr "Método"
msgid "Background color"
msgstr "Cor de fundo"
msgid "First name"
msgstr "Primeiro nome"
msgid "Last name"
msgstr "Apelido"
msgid "Not installed"
msgstr "Não instalado"
msgid "anonymous"
msgstr "anónimos"
msgid "Expiration date"
msgstr "Data de validade"
msgid "Street"
msgstr "Rua"
msgid "City"
msgstr "Município/Concelho"
msgid "Pay"
msgstr "Pagar"
msgid "English"
msgstr "Inglês"
msgid "Spanish"
msgstr "Castelhano"
msgid "Are you sure you want to delete these items?"
msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar estes itens?"
msgid "The items have been deleted."
msgstr "Os itens foram eliminados."
msgid "Refine"
msgstr "Refinar"
msgid "Undo"
msgstr "Desfazer"
msgid "Months"
msgstr "Meses"
msgid "Production"
msgstr "Produção"
msgid "Payment method"
msgstr "Método de pagamento"
msgid "Changed"
msgstr "Alterado"
msgid "shipped"
msgstr "enviado"
msgid "awaiting customer response"
msgstr "aguardando resposta do cliente"
msgid "canceled"
msgstr "cancelado"
msgid "completed"
msgstr "concluído"
msgid "security violation"
msgstr "violação de segurança"
msgid "Please wait..."
msgstr "Por favor aguarde..."
msgid "is"
msgstr "é"
msgid "What type of currency will be used."
msgstr "Que tipo de moeda será usada."
msgid "Wallet"
msgstr "Carteira"
msgid "Rate"
msgstr "Taxa"
msgid "pending"
msgstr "pendente"
msgid "Years"
msgstr "Anos"
msgid ""
"Validation error, please try again. If this error persists, please "
"contact the site administrator."
msgstr ""
"Erro de validação, por favor tente novamente. Se este erro "
"continuar, por favor contacte o administrador do site."
msgid "Transaction mode"
msgstr "Modo de transacção"
msgid "Authorization"
msgstr "Autorização"
msgid "and"
msgstr "e"
msgid "where"
msgstr "onde"
msgid "Additional information"
msgstr "Informação adicional"
msgid "Currency code"
msgstr "Código da moeda"
msgid "Vendor account number"
msgstr "Número de conta do vendedor"
msgid "denied"
msgstr "negado"
msgid "Secret word for order verification"
msgstr "Palavra secreta para verificação da encomenda"
msgid ""
"Enable demo mode, allowing you to process fake orders for testing "
"purposes."
msgstr ""
"Activa o modo de demonstração, permitindo-lhe processar encomendas "
"falsas para fins de teste."
msgid "Language preference"
msgstr "Preferência de idioma"
msgid "Adjust language on 2Checkout pages."
msgstr "Ajustar idioma nas páginas 2Checkout."
msgid "Card Owner"
msgstr "Proprietário do Cartão"
msgid "Expiration Month"
msgstr "Mês de expiração"
msgid "Expiration Year"
msgstr "Ano de expiração"
msgid "Delete selected"
msgstr "Excluir seleccionados"
