# Norwegian Bokmål translation of pgapi - Payment Gateway API (6.x-2.0-beta1)
# Copyright (c) 2020 by the Norwegian Bokmål translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pgapi - Payment Gateway API (6.x-2.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-03 18:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Tittel"
msgid "Submit"
msgstr "Send"
msgid "Operations"
msgstr "Handlinger"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
msgid "created"
msgstr "opprettet"
msgid "Overview"
msgstr "Oversikt"
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
msgid "Reset"
msgstr "Nullstill"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Denne handlinga kan ikke gjøres om."
msgid "Test"
msgstr "Test"
msgid "Account Name"
msgstr "Kontonavn"
msgid "Password"
msgstr "Passord"
msgid "Country"
msgstr "Land"
msgid "Settings"
msgstr "Innstillinger"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
msgid "Save"
msgstr "Lagre"
msgid "Update"
msgstr "Oppdater"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "Bruker"
msgid "Email"
msgstr "E-post"
msgid "Created"
msgstr "Opprettet"
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
msgid "Year"
msgstr "År"
msgid "Filter"
msgstr "Filtrer"
msgid "Delete all"
msgstr "Slett alle"
msgid "Width"
msgstr "Bredde"
msgid "Height"
msgstr "Høyde"
msgid "Card Number"
msgstr "Kortnummer"
msgid "Month"
msgstr "Måned"
msgid "Price"
msgstr "Pris"
msgid "Amount"
msgstr "Beløp"
msgid "Send"
msgstr "Send"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
msgid "Method"
msgstr "Metode"
msgid "Background color"
msgstr "Bakgrunnsfarge"
msgid "First name"
msgstr "Fornavn"
msgid "Last name"
msgstr "Etternavn"
msgid "Not installed"
msgstr "Ikke installert"
msgid "Credit Card"
msgstr "Kredittkort"
msgid "Expiration date"
msgstr "Utløpsdato"
msgid "Street"
msgstr "Gate"
msgid "City"
msgstr "By"
msgid "No data available."
msgstr "Ingen data tilgjengelig"
msgid "Accounts"
msgstr "Kontoer"
msgid "English"
msgstr "Engelsk"
msgid "Spanish"
msgstr "Spansk"
msgid "Are you sure you want to delete these items?"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette disse elementene?"
msgid "The items have been deleted."
msgstr "Elementene har blitt slettet."
msgid "Secret key"
msgstr "Secret Key (Hemmelig nøkkel)"
msgid "Refine"
msgstr "Raffiner"
msgid "Undo"
msgstr "Angre"
msgid "Production"
msgstr "Produksjon"
msgid "Payment method"
msgstr "Betalingsmetode"
msgid "Changed"
msgstr "Endret"
msgid "failed"
msgstr "ikke bestått"
msgid "Please wait..."
msgstr "Vent litt..."
msgid "is"
msgstr "er"
msgid "Common"
msgstr "Felles"
msgid "Rate"
msgstr "Sats"
msgid ""
"Validation error, please try again. If this error persists, please "
"contact the site administrator."
msgstr ""
"Valideringsfeil, prøv igjen. Kontakt nettstedets administrator hvis "
"feilen oppstår igjen."
msgid "Transaction mode"
msgstr "Transaksjonsmodus"
msgid "and"
msgstr "og"
msgid "where"
msgstr "hvor"
msgid "Additional information"
msgstr "Ytterligere opplysninger"
msgid "State or Province"
msgstr "Stat eller provins"
msgid "Transaction mode used for processing orders."
msgstr "Transaksjonsmodus for behandling av ordrer."
msgid "Vendor account number"
msgstr "Leverandørens kontonummer"
msgid "Secret word for order verification"
msgstr "Hemmelig ord for ordreverifisering"
msgid "Language preference"
msgstr "Språkpreferanser"
msgid "Card Owner"
msgstr "Korteier"
msgid "Expiration Month"
msgstr "Utløpsmåned"
msgid "Expiration Year"
msgstr "Utløpsår"
