# Lithuanian translation of pgapi - Payment Gateway API (6.x-2.0-beta1)
# Copyright (c) 2023 by the Lithuanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pgapi - Payment Gateway API (6.x-2.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-22 12:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((((n%10)>=2)&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Pavadinimas"
msgid "Submit"
msgstr "Siųsti"
msgid "Operations"
msgstr "Veiksmai"
msgid "Cancel"
msgstr "Atšaukti"
msgid "Currency"
msgstr "Valiuta"
msgid "created"
msgstr "sukurta"
msgid "Overview"
msgstr "Apžvalga"
msgid "Edit"
msgstr "Redaguoti"
msgid "Reset"
msgstr "Išvalyti"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Šio veiksmo neįmanoma grąžinti."
msgid "Test"
msgstr "Testas"
msgid "Account Name"
msgstr "Paskyros vardas"
msgid "Password"
msgstr "Slaptažodis"
msgid "Country"
msgstr "Šalis"
msgid "Settings"
msgstr "Nustatymai"
msgid "Name"
msgstr "Pavadinimas"
msgid "Save"
msgstr "Saugoti"
msgid "Update"
msgstr "Atnaujinti"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "Narys"
msgid "Email"
msgstr "El. paštas"
msgid "Created"
msgstr "Sukurta"
msgid "Active"
msgstr "Aktyvus"
msgid "Year"
msgstr "Metai"
msgid "Filter"
msgstr "Filtruoti"
msgid "Delete all"
msgstr "Ištrinti visas"
msgid "Width"
msgstr "Plotis"
msgid "Height"
msgstr "Aukštis"
msgid "Card Number"
msgstr "Kortelės numeris"
msgid "Month"
msgstr "Mėnesis"
msgid "Price"
msgstr "Kaina"
msgid "Amount"
msgstr "Suma"
msgid "Send"
msgstr "Siųsti"
msgid "Example"
msgstr "Pavyzdys"
msgid "Method"
msgstr "Būdas"
msgid "Background color"
msgstr "Fono spalva"
msgid "First name"
msgstr "Vardas"
msgid "Last name"
msgstr "Pavardė"
msgid "Not installed"
msgstr "Neįdiegta"
msgid "Credit Card"
msgstr "Kreditinė Kortelė"
msgid "Expiration date"
msgstr "Galiojimo pabaigos data"
msgid "Street"
msgstr "Gatvė"
msgid "City"
msgstr "Miestas"
msgid "English"
msgstr "Anglų"
msgid "Spanish"
msgstr "Spanish"
msgid "Are you sure you want to delete these items?"
msgstr "Ar tikrai nori pašalinti?"
msgid "The items have been deleted."
msgstr "Elementai buvo pašalinti"
msgid "Secret key"
msgstr "Slaptas raktas"
msgid "Refine"
msgstr "Patikslinti"
msgid "Undo"
msgstr "Atšaukti"
msgid "Production"
msgstr "Produkcija"
msgid "Payment method"
msgstr "Apmokėjimo būdas"
msgid "Changed"
msgstr "Pakeista"
msgid "Please wait..."
msgstr "Prašome palaukti.."
msgid "is"
msgstr "yra"
msgid "Rate"
msgstr "Tarifas"
msgid "pending"
msgstr "laukia"
msgid ""
"Validation error, please try again. If this error persists, please "
"contact the site administrator."
msgstr ""
"Patvirtinimo klaida, prašome bandyti vėl. Jei ši klaida kartojasi, "
"prašome susisiekti su administratoriumi."
msgid "Transaction mode"
msgstr "Pervedimo būdas"
msgid "Authorization"
msgstr "Leidimas"
msgid "and"
msgstr "ir"
msgid "where"
msgstr "kur"
msgid "Additional information"
msgstr "Papildoma informacija"
msgid "Currency code"
msgstr "Valiutos kodas"
msgid "Vendor account number"
msgstr "Pardavėjo sąskaitos numeris"
msgid "denied"
msgstr "atmesta"
msgid "Your 2Checkout vendor account number."
msgstr "Jūsų 2Checkout pardavėjo sąskaitos numeris"
msgid "Secret word for order verification"
msgstr "Slaptas užsakymo patvirtinimo žodis"
msgid ""
"The secret word entered in your 2Checkout account Look and Feel "
"settings."
msgstr ""
"Slaptas užsakymo patvirtinimo žodis kurį įvedėte 2Checkout "
"paskyroje Look and Feel nuostatose."
msgid ""
"Enable demo mode, allowing you to process fake orders for testing "
"purposes."
msgstr ""
"Įjungti testavimo būsena, suteikia jums atlikti netikrus užsakymus "
"testavimo tikslams."
msgid "Language preference"
msgstr "Kalbos nuostatos"
msgid "Adjust language on 2Checkout pages."
msgstr "Nustatyti kalba 2Checkout puslapiuose."
msgid "Card Owner"
msgstr "Kortelės savininkas"
msgid "Expiration Month"
msgstr "Galiojimo Mėnesis"
msgid "Expiration Year"
msgstr "Galiojimo Metai"
msgid "Payment action"
msgstr "Mokėjimo veiksmas"
