# Japanese translation of pgapi - Payment Gateway API (6.x-2.0-beta1)
# Copyright (c) 2019 by the Japanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pgapi - Payment Gateway API (6.x-2.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 02:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "タイトル"
msgid "Submit"
msgstr "送信"
msgid "Operations"
msgstr "操作"
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"
msgid "Currency"
msgstr "通貨"
msgid "created"
msgstr "作成日"
msgid "Overview"
msgstr "概観"
msgid "Edit"
msgstr "編集"
msgid "Reset"
msgstr "リセット"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "この処理は取り消しできません。"
msgid "Test"
msgstr "テスト"
msgid "Account Name"
msgstr "アカウント名"
msgid "Password"
msgstr "パスワード"
msgid "Country"
msgstr "国"
msgid "Settings"
msgstr "設定"
msgid "Name"
msgstr "名前"
msgid "Save"
msgstr "保存"
msgid "Update"
msgstr "更新"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "ユーザー"
msgid "Email"
msgstr "メール"
msgid "Created"
msgstr "作成"
msgid "Active"
msgstr "アクティブ"
msgid "Year"
msgstr "年"
msgid "Filter"
msgstr "フィルター"
msgid "Delete all"
msgstr "すべてを削除"
msgid "Width"
msgstr "幅"
msgid "Height"
msgstr "高さ"
msgid "Card Number"
msgstr "カード番号"
msgid "Month"
msgstr "月"
msgid "Price"
msgstr "価格"
msgid "Amount"
msgstr "量"
msgid "Send"
msgstr "送信"
msgid "Example"
msgstr "例"
msgid "Method"
msgstr "メソッド"
msgid "Background color"
msgstr "背景色"
msgid "First name"
msgstr "名"
msgid "Last name"
msgstr "姓"
msgid "Not installed"
msgstr "未インストール"
msgid "Credit Card"
msgstr "クレジットカード"
msgid "Expiration date"
msgstr "有効期限"
msgid "Street"
msgstr "番地"
msgid "City"
msgstr "市区町村"
msgid "No data available."
msgstr "利用可能なデータはありません。"
msgid "English"
msgstr "英語"
msgid "Spanish"
msgstr "スペイン語"
msgid "Are you sure you want to delete these items?"
msgstr "本当に、これらのアイテムを削除してもよろしいですか？"
msgid "The items have been deleted."
msgstr "アイテムは削除されました。"
msgid "Secret key"
msgstr "シークレットキー"
msgid "Refine"
msgstr "絞り込む"
msgid "Undo"
msgstr "元に戻す"
msgid "Production"
msgstr "運用中"
msgid "Payment method"
msgstr "決済方法"
msgid "Changed"
msgstr "変更済"
msgid "completed"
msgstr "完了"
msgid "Please wait..."
msgstr "しばらくお待ちください..."
msgid "is"
msgstr "が"
msgid "Common"
msgstr "共通"
msgid "Rate"
msgstr "税率"
msgid "pending"
msgstr "保留"
msgid ""
"Validation error, please try again. If this error persists, please "
"contact the site administrator."
msgstr ""
"検証エラーが発生しましたので再試行してください。<br "
"/>このエラーが繰り返し発生する場合は、お手数ですがサイト管理者までご連絡ください。"
msgid "Transaction mode"
msgstr "取引モード"
msgid "Authorization"
msgstr "承認"
msgid "and"
msgstr "かつ"
msgid "where"
msgstr "その"
msgid "Additional information"
msgstr "追加インフォメーション"
msgid "Currency code"
msgstr "通貨記号"
msgid "Vendor account number"
msgstr "ベンダーアカウント番号"
msgid "denied"
msgstr "拒否"
msgid "Your 2Checkout vendor account number."
msgstr "あなたの2Checkoutベンダーアカウント番号です。"
msgid "Secret word for order verification"
msgstr "注文認証のための秘密のことば"
msgid ""
"The secret word entered in your 2Checkout account Look and Feel "
"settings."
msgstr "あなたの2Checkoutアカウントのルックアンドフィール設定で入力された、秘密のことば。"
msgid ""
"Enable demo mode, allowing you to process fake orders for testing "
"purposes."
msgstr "テストのため、デモモードを有効にして偽の注文処理を許可します。"
msgid "Language preference"
msgstr "言語設定"
msgid "Adjust language on 2Checkout pages."
msgstr "2Checkoutページの言語を調整します。"
msgid "Card Owner"
msgstr "カード所有者"
msgid "Expiration Month"
msgstr "期限切れ月"
msgid "Expiration Year"
msgstr "期限切れ年"
msgid "Payment action"
msgstr "お支払いのアクション"
