# Italian translation of pgapi - Payment Gateway API (6.x-2.0-beta1)
# Copyright (c) 2024 by the Italian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pgapi - Payment Gateway API (6.x-2.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-09 17:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titolo"
msgid "Submit"
msgstr "Invia"
msgid "Operations"
msgstr "Operazioni"
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
msgid "created"
msgstr "Creato"
msgid "Overview"
msgstr "Panoramica"
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
msgid "Reset"
msgstr "Ripristina"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "L'operazione non è reversibile."
msgid "Test"
msgstr "Test"
msgid "Account Name"
msgstr "Nome account"
msgid "Password"
msgstr "Password"
msgid "Country"
msgstr "Paese"
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Save"
msgstr "Salva"
msgid "Update"
msgstr "Aggiorna"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "Utente"
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
msgid "Created"
msgstr "Creato"
msgid "Active"
msgstr "Attivo"
msgid "Year"
msgstr "Anno"
msgid "Filter"
msgstr "Filtra"
msgid "Delete all"
msgstr "Elimina tutto"
msgid "Width"
msgstr "Larghezza"
msgid "Height"
msgstr "Altezza"
msgid "Card Number"
msgstr "Numero carta"
msgid "Month"
msgstr "Mese"
msgid "Price"
msgstr "Prezzo"
msgid "Amount"
msgstr "Importo"
msgid "Send"
msgstr "Invia"
msgid "Example"
msgstr "Esempio"
msgid "Method"
msgstr "Metodo"
msgid "Background color"
msgstr "Colore dello sfondo"
msgid "First name"
msgstr "Nome"
msgid "Last name"
msgstr "Cognome"
msgid "Not installed"
msgstr "Non installato"
msgid "Credit Card"
msgstr "Carta di Credito"
msgid "anonymous"
msgstr "anonimi"
msgid "Expiration date"
msgstr "Data di scadenza"
msgid "Street"
msgstr "Via"
msgid "City"
msgstr "Città"
msgid "English"
msgstr "Inglese"
msgid "Spanish"
msgstr "Spagnolo"
msgid "Are you sure you want to delete these items?"
msgstr "Sei sicuro di voler eliminare queste voci?"
msgid "The items have been deleted."
msgstr "Le voci sono state eliminate."
msgid "Refine"
msgstr "Definisci meglio"
msgid "Undo"
msgstr "Annulla ultima operazione"
msgid "Months"
msgstr "Mesi"
msgid "Production"
msgstr "Produzione"
msgid "Payment method"
msgstr "Metodo di pagamento"
msgid "Changed"
msgstr "Modificato"
msgid "completed"
msgstr "completato"
msgid "Please wait..."
msgstr "Attendere prego..."
msgid "is"
msgstr "è"
msgid "Rate"
msgstr "Aliquota"
msgid "pending"
msgstr "in attesa"
msgid "Years"
msgstr "Anni"
msgid ""
"Validation error, please try again. If this error persists, please "
"contact the site administrator."
msgstr ""
"Errore di validazione, riprovare. Se l'errore persiste, contattare "
"l'amministratore del sito."
msgid "Transaction mode"
msgstr "Modalità di transazione"
msgid "Authorization"
msgstr "Autorizzazione"
msgid "and"
msgstr "e"
msgid "where"
msgstr "dove"
msgid "Additional information"
msgstr "Informazioni aggiuntive"
msgid "Currency code"
msgstr "Codice valuta"
msgid "Vendor account number"
msgstr "Numero conto venditore"
msgid "denied"
msgstr "negato"
msgid "Your 2Checkout vendor account number."
msgstr "Il tuo numero di conto venditore di 2Checkout."
msgid "Secret word for order verification"
msgstr "Parola segreta per verifica ordine"
msgid ""
"The secret word entered in your 2Checkout account Look and Feel "
"settings."
msgstr ""
"La parole segreta inserita nelle impostazioni \"Look and Feel\" del "
"tuo conto 2Checkout."
msgid ""
"Enable demo mode, allowing you to process fake orders for testing "
"purposes."
msgstr ""
"Abilita la modalità demo, in modo da processare ordini fasulli per "
"scopi di test."
msgid "Language preference"
msgstr "Preferenze lingua"
msgid "Adjust language on 2Checkout pages."
msgstr "Impostazioni lingua nelle pagine di 2Checkout."
msgid "Card Owner"
msgstr "Proprietario carta"
msgid "Expiration Month"
msgstr "Mese di scadenza"
msgid "Expiration Year"
msgstr "Anno di scadenza"
msgid "Payment action"
msgstr "Azione pagamento"
msgid "Delete selected"
msgstr "Elimina selezionati"
