# Greek translation of pgapi - Payment Gateway API (6.x-2.0-beta1)
# Copyright (c) 2015 by the Greek translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pgapi - Payment Gateway API (6.x-2.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-05 01:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Τίτλος"
msgid "Submit"
msgstr "Υποβολή"
msgid "Operations"
msgstr "Λειτουργίες"
msgid "Cancel"
msgstr "Άκυρο"
msgid "Currency"
msgstr "Νόμισμα"
msgid "Overview"
msgstr "Επισκόπηση"
msgid "Edit"
msgstr "Επεξεργασία"
msgid "Reset"
msgstr "Επαναφορά"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
"Η ενέργεια αυτή δεν μπορεί να "
"αναιρεθεί."
msgid "Test"
msgstr "Δοκιμή"
msgid "Account Name"
msgstr "Όνομα Λογαριασμού"
msgid "Password"
msgstr "Συνθηματικό"
msgid "Country"
msgstr "Χώρα"
msgid "Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις"
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
msgid "Save"
msgstr "Αποθήκευση"
msgid "Update"
msgstr "Ενημέρωση"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "Χρήστης"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "Created"
msgstr "Δημιουργήθηκε"
msgid "Active"
msgstr "Ενεργό"
msgid "Year"
msgstr "Έτος"
msgid "Filter"
msgstr "Φίλτρο"
msgid "Delete all"
msgstr "Διαγραφή όλων"
msgid "Width"
msgstr "Πλάτος"
msgid "Height"
msgstr "Ύψος"
msgid "Card Number"
msgstr "Αριθμός κάρτας"
msgid "Month"
msgstr "Μήνας"
msgid "Price"
msgstr "Tιμή"
msgid "Amount"
msgstr "Ποσό"
msgid "Send"
msgstr "Αποστολή"
msgid "Example"
msgstr "Παράδειγμα"
msgid "Method"
msgstr "Μέθοδος"
msgid "Background color"
msgstr "Χρώμα παρασκηνίου"
msgid "First name"
msgstr "Όνομα"
msgid "Last name"
msgstr "Επώνυμο"
msgid "Not installed"
msgstr "Μη εγκατεστημένο"
msgid "Credit Card"
msgstr "Πιστωτική κάρτα"
msgid "Expiration date"
msgstr "Ημερομηνία λήξης"
msgid "City"
msgstr "Πόλη"
msgid "English"
msgstr "English"
msgid "Spanish"
msgstr "Spanish"
msgid "Are you sure you want to delete these items?"
msgstr ""
"Θέλετε σίγουρα να διαγράψετε αυτά τα "
"στοιχεία;"
msgid "The items have been deleted."
msgstr "Τα στοιχεία διαγράφηκαν."
msgid "Refine"
msgstr "Εμπλουτισμός"
msgid "Undo"
msgstr "Αναίρεση"
msgid "Production"
msgstr "Παραγωγή"
msgid "Payment method"
msgstr "Τρόπος πληρωμής"
msgid "Changed"
msgstr "Τροποποιημένο"
msgid "Please wait..."
msgstr "Παρακαλώ περιμένετε..."
msgid "is"
msgstr "είναι"
msgid "Common"
msgstr "Κοινά"
msgid "Rate"
msgstr "Συντελεστής"
msgid ""
"Validation error, please try again. If this error persists, please "
"contact the site administrator."
msgstr ""
"Σφάλμα επαλήθευσης, δοκιμάστε πάλι. Αν "
"το σφάλμα εξακολουθήσει, απευθυνθείτε "
"στο διαχειριστή του ιστοτόπου."
msgid "and"
msgstr "και"
msgid "where"
msgstr "όπου"
msgid "Additional information"
msgstr "Πρόσθετες πληροφορίες"
msgid "Currency code"
msgstr "Κωδικός νομίσματος"
msgid "Secret word for order verification"
msgstr ""
"Μυστική λέξη για επιβεβαίωση της "
"παραγγελίας"
msgid ""
"Enable demo mode, allowing you to process fake orders for testing "
"purposes."
msgstr ""
"Ενεργοποίηση κατάστασης δοκιμής, η "
"οποία επιτρέπει εικονικές "
"παραγγελίες για πειραματισμό."
msgid "Language preference"
msgstr "Γλώσσα προτίμησης"
msgid "Expiration Year"
msgstr "Έτος λήξης"
