# Turkish translation of pgapi - Payment Gateway API (6.x-2.0-beta1)
# Copyright (c) 2021 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pgapi - Payment Gateway API (6.x-2.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-06 13:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

msgid "Title"
msgstr "Başlık"
msgid "Submit"
msgstr "Gönder"
msgid "Operations"
msgstr "İşlemler"
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
msgid "Currency"
msgstr "Para birimi"
msgid "created"
msgstr "oluşturulma"
msgid "Overview"
msgstr "Genel Bakış"
msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"
msgid "Reset"
msgstr "Sıfırla"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Bu işlem geri alınamaz."
msgid "Test"
msgstr "Test"
msgid "Account Name"
msgstr "Hesap Adı"
msgid "Password"
msgstr "Parola"
msgid "Country"
msgstr "Ülke"
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"
msgid "Name"
msgstr "İsim"
msgid "Save"
msgstr "Kaydet"
msgid "Update"
msgstr "Güncelle"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "Kullanıcı"
msgid "Email"
msgstr "E-posta"
msgid "Created"
msgstr "Oluşturulma"
msgid "Active"
msgstr "Etkin"
msgid "Year"
msgstr "Yıl"
msgid "Filter"
msgstr "Süzgeç"
msgid "Delete all"
msgstr "Hepsini sil"
msgid "Width"
msgstr "Genişlik"
msgid "Height"
msgstr "Yükseklik"
msgid "Card Number"
msgstr "Kart Numarası"
msgid "Month"
msgstr "Ay"
msgid "Price"
msgstr "Fiyat"
msgid "Amount"
msgstr "Miktar"
msgid "Send"
msgstr "Gönder"
msgid "payment status"
msgstr "ödeme durumu"
msgid "Example"
msgstr "Örnek"
msgid "Method"
msgstr "Yöntem"
msgid "Background color"
msgstr "Arkaplan rengi"
msgid "First name"
msgstr "Ad"
msgid "Last name"
msgstr "Soyad"
msgid "Not installed"
msgstr "Kurulu değil"
msgid "Credit Card"
msgstr "Kredi Kartı"
msgid "Expiration date"
msgstr "Geçerlilik tarihi"
msgid "Street"
msgstr "Cadde"
msgid "City"
msgstr "Şehir"
msgid "Pay"
msgstr "Öde"
msgid "English"
msgstr "İngilizce"
msgid "Spanish"
msgstr "İspanyolca"
msgid "Are you sure you want to delete these items?"
msgstr "Bu öğeleri silmek istediğinizden emin misiniz?"
msgid "The items have been deleted."
msgstr "Öğeler silindi."
msgid "Refine"
msgstr "Yeniden ayarla"
msgid "Undo"
msgstr "Geri al"
msgid "Months"
msgstr "Aylar"
msgid "Production"
msgstr "Üretim"
msgid "Payment method"
msgstr "Ödeme yöntemi"
msgid "Changed"
msgstr "Değişti"
msgid "completed"
msgstr "tamamlandı"
msgid "Please wait..."
msgstr "Lütfen bekleyin..."
msgid "is"
msgstr "="
msgid "Rate"
msgstr "Puan"
msgid "pending"
msgstr "beklemede"
msgid "Paypal"
msgstr "Paypal"
msgid ""
"Validation error, please try again. If this error persists, please "
"contact the site administrator."
msgstr ""
"Doğrulama hatası, lütfen tekrar deneyiniz. Eğer hata devam ederse, "
"lütfen site yönetimi ile iletişime geçiniz."
msgid "Transaction mode"
msgstr "İşlem modu"
msgid "Authorization"
msgstr "Yetkilendirme"
msgid "and"
msgstr "ve"
msgid "where"
msgstr "öyle ki"
msgid "Additional information"
msgstr "Ek bilgi"
msgid "amount"
msgstr "bedel"
msgid "Currency code"
msgstr "Döviz kodu"
msgid "Transaction mode used for processing orders."
msgstr "İşlem modu siparişlerin işlenmesi için kullanılır."
msgid "Vendor account number"
msgstr "Satıcı hesap numarası"
msgid "Your 2Checkout vendor account number."
msgstr "2Checkout satıcı hesap numarası"
msgid "Secret word for order verification"
msgstr "Sipariş karşılaştırması için gizli kelime"
msgid "Language preference"
msgstr "Dil ayarları"
msgid "Adjust language on 2Checkout pages."
msgstr "2Checkout sayfaları için dil ayarlaması"
msgid "Card Owner"
msgstr "Kart Sahibi"
msgid "Expiration Month"
msgstr "Bitiş ayı"
msgid "Expiration Year"
msgstr "Bitiş yılı"
msgid "Complete Sale"
msgstr "Satışı Tamamla"
msgid "Delete selected"
msgstr "Seçileni sil"
