# Swedish translation of pgapi - Payment Gateway API (6.x-2.0-beta1)
# Copyright (c) 2021 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pgapi - Payment Gateway API (6.x-2.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-01 00:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Submit"
msgstr "Skicka"
msgid "Operations"
msgstr "Funktioner"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
msgid "created"
msgstr "skapad"
msgid "Overview"
msgstr "Översikt"
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
msgid "Reset"
msgstr "Återställ"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Denna åtgärd kan inte ångras."
msgid "Test"
msgstr "Test"
msgid "Account Name"
msgstr "Namn på konto"
msgid "Password"
msgstr "Lösenord"
msgid "Country"
msgstr "Land"
msgid "Settings"
msgstr "Inställningar"
msgid "Name"
msgstr "Namn"
msgid "Save"
msgstr "Spara"
msgid "Update"
msgstr "Uppdatera"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "Användare"
msgid "Email"
msgstr "E-post"
msgid "Created"
msgstr "Skapad"
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
msgid "Year"
msgstr "År"
msgid "Filter"
msgstr "Filtrera"
msgid "Delete all"
msgstr "Radera allt"
msgid "Width"
msgstr "Bredd"
msgid "Height"
msgstr "Höjd"
msgid "Card Number"
msgstr "Kortnummer"
msgid "Month"
msgstr "Månad"
msgid "Price"
msgstr "Pris"
msgid "Amount"
msgstr "Belopp"
msgid "Send"
msgstr "Skicka"
msgid "Example"
msgstr "Exempel"
msgid "Method"
msgstr "Metod"
msgid "Background color"
msgstr "Bakgrundsfärg"
msgid "First name"
msgstr "Förnamn"
msgid "Last name"
msgstr "Efternamn"
msgid "Not installed"
msgstr "Inte installerad."
msgid "Credit Card"
msgstr "Kontokort"
msgid "Expiration date"
msgstr "Utgångsdatum"
msgid "Street"
msgstr "Gata"
msgid "City"
msgstr "Stad"
msgid "No data available."
msgstr "Ingen data tillgänglig."
msgid "Accounts"
msgstr "Konton"
msgid "English"
msgstr "Engelska"
msgid "Spanish"
msgstr "Spanska"
msgid "Are you sure you want to delete these items?"
msgstr "Är du säker på att du vill radera dessa inlägg?"
msgid "The items have been deleted."
msgstr "Inläggen har raderats."
msgid "Refine"
msgstr "Filtrera"
msgid "Undo"
msgstr "Ångra"
msgid "Months"
msgstr "Månader"
msgid "Production"
msgstr "Produktion"
msgid "Payment method"
msgstr "Betalningsmetod"
msgid "Changed"
msgstr "Ändrad"
msgid "completed"
msgstr "fullföljd"
msgid "Please wait..."
msgstr "Vänligen vänta..."
msgid "is"
msgstr "är"
msgid "Common"
msgstr "Gemensamma"
msgid "Rate"
msgstr "Betygsätt"
msgid "Secret Key"
msgstr "Hemlig nyckel"
msgid "Years"
msgstr "År"
msgid ""
"Validation error, please try again. If this error persists, please "
"contact the site administrator."
msgstr ""
"Valideringsfel. Försök igen. Om felet kvarstår, kontakta "
"webbplatsadministratören."
msgid "Transaction mode"
msgstr "Transaktionsläge"
msgid "Authorization"
msgstr "Tillåtelse"
msgid "and"
msgstr "och"
msgid "where"
msgstr "där"
msgid "Additional information"
msgstr "Mer information"
msgid "Currency code"
msgstr "Valutakod"
msgid "Vendor account number"
msgstr "Försäljarens kontonummer"
msgid "Your 2Checkout vendor account number."
msgstr "Ditt kontonummer hos 2Checkout."
msgid "Secret word for order verification"
msgstr "Hemligt ord för orderbekräftelse"
msgid ""
"The secret word entered in your 2Checkout account Look and Feel "
"settings."
msgstr ""
"Det hemliga ordet inskrivet i ditt konto för 2Checkout under \"Look "
"and Feel settings\"."
msgid ""
"Enable demo mode, allowing you to process fake orders for testing "
"purposes."
msgstr ""
"Aktivera demoläge så att du kan behandla falska beställningar i "
"testsyfte."
msgid "Language preference"
msgstr "Språkinställning"
msgid "Adjust language on 2Checkout pages."
msgstr "Ställ in språk på sidor för 2Checkout."
msgid "Card Owner"
msgstr "Kortets ägare"
msgid "Expiration Month"
msgstr "Utgångsmånad"
msgid "Expiration Year"
msgstr "Utgångsår"
msgid "Payment action"
msgstr "Betalningsåtgärd"
msgid "Delete selected"
msgstr "Radera markerade"
