# Portuguese, Brazil translation of pgapi - Payment Gateway API (6.x-2.0-beta1)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pgapi - Payment Gateway API (6.x-2.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-12 07:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
msgid "Operations"
msgstr "Operações"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Currency"
msgstr "Moeda Corrente"
msgid "created"
msgstr "criado"
msgid "Overview"
msgstr "Visão geral"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Reset"
msgstr "Redefinir"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Esta operação não pode ser desfeita."
msgid "Test"
msgstr "Teste"
msgid "Account Name"
msgstr "Nome da Conta"
msgid "Password"
msgstr "Senha"
msgid "Country"
msgstr "País"
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
msgid "Update"
msgstr "Atualizar"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "Usuário"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "Created"
msgstr "Criado"
msgid "Active"
msgstr "Ativo"
msgid "Year"
msgstr "Ano"
msgid "Filter"
msgstr "Filtrar"
msgid "Delete all"
msgstr "Apagar tudo"
msgid "Width"
msgstr "Largura"
msgid "Height"
msgstr "Altura"
msgid "Card Number"
msgstr "Número do cartão"
msgid "Month"
msgstr "Mês"
msgid "Price"
msgstr "Preço"
msgid "Amount"
msgstr "Valor"
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
msgid "Example"
msgstr "Exemplo"
msgid "Method"
msgstr "Método"
msgid "Background color"
msgstr "Cor de fundo"
msgid "First name"
msgstr "Nome"
msgid "Last name"
msgstr "Sobrenome"
msgid "Not installed"
msgstr "Não instalado"
msgid "Credit Card"
msgstr "Cartão de crédito"
msgid "anonymous"
msgstr "anônimo"
msgid "Expiration date"
msgstr "Data de expiração"
msgid "Street"
msgstr "Logradouro"
msgid "City"
msgstr "Cidade"
msgid "No data available."
msgstr "Nenhum registro disponível."
msgid "Accounts"
msgstr "Contas"
msgid "Pay"
msgstr "Pagar"
msgid "English"
msgstr "Inglês"
msgid "Spanish"
msgstr "Espanhol"
msgid "Are you sure you want to delete these items?"
msgstr "Você tem certeza que deseja apagar estes itens?"
msgid "The items have been deleted."
msgstr "Os itens foram apagados."
msgid "Secret key"
msgstr "Chave secreta"
msgid "Refine"
msgstr "Refinar"
msgid "Undo"
msgstr "Desfazer"
msgid "Months"
msgstr "Meses"
msgid "Production"
msgstr "Produção"
msgid "Payment method"
msgstr "Método de pagamento"
msgid "Changed"
msgstr "Alterado"
msgid "Payment status"
msgstr "Estado do pagamento"
msgid "received"
msgstr "Recebido"
msgid "canceled"
msgstr "cancelada"
msgid "completed"
msgstr "concluído"
msgid "Please wait..."
msgstr "Por favor, aguarde..."
msgid "is"
msgstr "é"
msgid "Common"
msgstr "Comum"
msgid "Rate to site currency"
msgstr "Taxa da moeda"
msgid "Rate"
msgstr "Avaliar"
msgid "pending"
msgstr "pendente"
msgid ""
"Validation error, please try again. If this error persists, please "
"contact the site administrator."
msgstr ""
"Erro de validação. Por favor, tente novamente. Se o erro persistir, "
"por favor, contate o administrador do site."
msgid "Transaction mode"
msgstr "Modo da transação"
msgid "Authorization"
msgstr "Autorização"
msgid "and"
msgstr "e"
msgid "where"
msgstr "onde"
msgid "Active filters"
msgstr "Ativar Filtros"
msgid "Additional information"
msgstr "Informações adicionais"
msgid "Security Code"
msgstr "Código de Segurança"
msgid "Currency code"
msgstr "Código da moeda"
msgid "Transaction mode used for processing orders."
msgstr "Tipo de transação usado no processamento de pedidos."
msgid "Vendor account number"
msgstr "Número da conta de vendedor"
msgid "denied"
msgstr "negado"
msgid "refunded"
msgstr "estornado"
msgid "Your 2Checkout vendor account number."
msgstr "Número da conta de vendedor no 2CheckOut."
msgid "Secret word for order verification"
msgstr "Palavra secreta para verificação da compra"
msgid ""
"The secret word entered in your 2Checkout account Look and Feel "
"settings."
msgstr ""
"Palavra secreta inserida na sua conta 2checkout em configuracoes "
"\"Look and Feeling\""
msgid ""
"Enable demo mode, allowing you to process fake orders for testing "
"purposes."
msgstr "Habilita modo demo, permitindo processos falsos para testes."
msgid "Language preference"
msgstr "Preferência de idioma"
msgid "Adjust language on 2Checkout pages."
msgstr "Ajuste de linguagem nas paginas 2checkout"
msgid "Card Owner"
msgstr "Titular do cartão"
msgid "Expiration Month"
msgstr "Mês do vencimento"
msgid "Expiration Year"
msgstr "Ano do vencimento"
msgid "Payment action"
msgstr "Ação do pagamento"
