# Welsh translation of pgapi - Payment Gateway API (6.x-2.0-beta1)
# Copyright (c) 2012 by the Welsh translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pgapi - Payment Gateway API (6.x-2.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-06 04:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Welsh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n==1)?(0):((n==2)?(1):(((n!=8)&&(n!=11))?(2):3)));\n"

msgid "Title"
msgstr "Pennawd"
msgid "Submit"
msgstr "Cyflwyno"
msgid "Operations"
msgstr "Gweithrediad"
msgid "Cancel"
msgstr "Diddymu"
msgid "Overview"
msgstr "Arolwg"
msgid "Edit"
msgstr "Golygu"
msgid "Reset"
msgstr "Ailosod"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Ni ellir dad-wneud y weithred yma."
msgid "Password"
msgstr "Cyfrinair"
msgid "Country"
msgstr "Gwlad"
msgid "Settings"
msgstr "Gosodiadau"
msgid "Name"
msgstr "Enw"
msgid "Save"
msgstr "Cadw"
msgid "Update"
msgstr "Diweddaru"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "Defnyddiwr"
msgid "Created"
msgstr "Wedi ei greu"
msgid "Active"
msgstr "Gweithredol"
msgid "Year"
msgstr "Blwyddyn"
msgid "Filter"
msgstr "Hidlydd"
msgid "Delete all"
msgstr "Dileu i gyd"
msgid "Width"
msgstr "Lled"
msgid "Height"
msgstr "Uchder"
msgid "Card Number"
msgstr "Rhif y cerdyn"
msgid "Month"
msgstr "Mis"
msgid "Price"
msgstr "Pris"
msgid "Send"
msgstr "Anfon"
msgid "Method"
msgstr "Dull"
msgid "Last name"
msgstr "Cyfenw"
msgid "Not installed"
msgstr "Heb ei osod"
msgid "Street"
msgstr "Stryd"
msgid "City"
msgstr "Tref"
msgid "English"
msgstr "Saesneg"
msgid "Spanish"
msgstr "Sbaeneg"
msgid "Are you sure you want to delete these items?"
msgstr "A ydych yn sicr eich bod eisiau dileu'r eitemau hyn?"
msgid "The items have been deleted."
msgstr "Mae'r eitemau wedi cael eu dileu."
msgid "Refine"
msgstr "Coethi"
msgid "Undo"
msgstr "Dadwneud"
msgid "Production"
msgstr "Cynhyrchiad"
msgid "Payment method"
msgstr "Dull taliad"
msgid "Please wait..."
msgstr "Arhoswch..."
msgid "is"
msgstr "yn"
msgid "Rate"
msgstr "Graddfa"
msgid "Secret Key"
msgstr "Allwedd Cyfrinachol"
msgid ""
"Validation error, please try again. If this error persists, please "
"contact the site administrator."
msgstr ""
"Gwall dilysiant, ceisiwch eto. Os yw'r gwall yn parhau, cysylltwch â "
"gweinyddwr y safle."
msgid "and"
msgstr "ac"
msgid "where"
msgstr "ble"
msgid "Additional information"
msgstr "Gwybodaeth ychwanegol"
msgid "Language preference"
msgstr "Dewis iaith"
msgid "Card Owner"
msgstr "Perchennog y cerdyn"
