# Galician translation of pgapi - Payment Gateway API (6.x-1.2-beta4)
# Copyright (c) 2011 by the Galician translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pgapi - Payment Gateway API (6.x-1.2-beta4)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-17 10:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Galician\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgid "E-mail"
msgstr "Correo-e"
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
msgid "Operations"
msgstr "Operacións"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Overview"
msgstr "Vista xeral"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Reset"
msgstr "Reiniciar"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Esta acción non se pode desfacer."
msgid "Settings"
msgstr "Opcións"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"
msgid "User"
msgstr "Usuario/a"
msgid "Created"
msgstr "Creado"
msgid "Active"
msgstr "Activo"
msgid "Year"
msgstr "Ano"
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"
msgid "Delete all"
msgstr "Borrar todo"
msgid "Width"
msgstr "Largura"
msgid "Month"
msgstr "Mes"
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
msgid "Are you sure you want to delete these items?"
msgstr "Estás seguro de querer borrar estes elementos?"
msgid "The items have been deleted."
msgstr "Borráronse os elementos."
msgid "Refine"
msgstr "Refinar"
msgid "Undo"
msgstr "Desfacer"
msgid "Please wait..."
msgstr "Espere, por favor..."
msgid "is"
msgstr "é"
msgid "Account"
msgstr "Conta"
msgid ""
"Validation error, please try again. If this error persists, please "
"contact the site administrator."
msgstr ""
"Produciuse un erro de validación, ténteo de novo. Se este erro "
"persiste, contacte co administrador do sitio."
msgid "and"
msgstr "e"
msgid "where"
msgstr "onde"
msgid ""
"<em>and</em> where <strong>%property</strong> is "
"<strong>%value</strong>"
msgstr "<em>e</em> onde <strong>%property</strong> é <strong>%value</strong>"
msgid "<strong>%property</strong> is <strong>%value</strong>"
msgstr "<strong>%property</strong> é <strong>%value</strong>"
msgid "Javascript Choice Form"
msgstr "Formulario de selección Javascript"
