# Welsh translation of pgapi - Payment Gateway API (6.x-1.2-beta4)
# Copyright (c) 2011 by the Welsh translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pgapi - Payment Gateway API (6.x-1.2-beta4)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-13 10:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Welsh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n==1)?(0):((n==2)?(1):(((n!=8)&&(n!=11))?(2):3)));\n"

msgid "Title"
msgstr "Pennawd"
msgid "Status"
msgstr "Statws"
msgid "E-mail"
msgstr "E-bost"
msgid "Submit"
msgstr "Cyflwyno"
msgid "Operations"
msgstr "Gweithrediad"
msgid "Cancel"
msgstr "Diddymu"
msgid "Overview"
msgstr "Arolwg"
msgid "Edit"
msgstr "Golygu"
msgid "Reset"
msgstr "Ailosod"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Ni ellir dad-wneud y weithred yma."
msgid "Settings"
msgstr "Gosodiadau"
msgid "Name"
msgstr "Enw"
msgid "Update"
msgstr "Diweddaru"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "Defnyddiwr"
msgid "Created"
msgstr "Wedi ei greu"
msgid "Active"
msgstr "Gweithredol"
msgid "Year"
msgstr "Blwyddyn"
msgid "Filter"
msgstr "Hidlydd"
msgid "Delete all"
msgstr "Dileu i gyd"
msgid "Width"
msgstr "Lled"
msgid "Height"
msgstr "Uchder"
msgid "Month"
msgstr "Mis"
msgid "Send"
msgstr "Anfon"
msgid "Method"
msgstr "Dull"
msgid "Are you sure you want to delete these items?"
msgstr "A ydych yn sicr eich bod eisiau dileu'r eitemau hyn?"
msgid "The items have been deleted."
msgstr "Mae'r eitemau wedi cael eu dileu."
msgid "Refine"
msgstr "Coethi"
msgid "Undo"
msgstr "Dadwneud"
msgid "Production"
msgstr "Cynhyrchiad"
msgid "Please wait..."
msgstr "Arhoswch..."
msgid "is"
msgstr "yn"
msgid "Rate"
msgstr "Graddfa"
msgid "Account"
msgstr "Cyfrif"
msgid ""
"Validation error, please try again. If this error persists, please "
"contact the site administrator."
msgstr ""
"Gwall dilysiant, ceisiwch eto. Os yw'r gwall yn parhau, cysylltwch â "
"gweinyddwr y safle."
msgid "and"
msgstr "ac"
msgid "where"
msgstr "ble"
msgid ""
"<em>and</em> where <strong>%property</strong> is "
"<strong>%value</strong>"
msgstr ""
"em>ac</em> ble mae <strong>%property</strong> yn "
"<strong>%value</strong>"
msgid "<strong>%property</strong> is <strong>%value</strong>"
msgstr "<strong>%property</strong> yn <strong>%value</strong>"
msgid "Javascript Choice Form"
msgstr "Ffurf Dewis Javascript"
