# Polish translation of pgapi - Payment Gateway API (6.x-1.1-beta1)
# Copyright (c) 2011 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pgapi - Payment Gateway API (6.x-1.1-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-26 11:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Tytuł"
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
msgid "Submit"
msgstr "Dodaj"
msgid "Operations"
msgstr "Czynności"
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
msgid "Currency"
msgstr "Waluta"
msgid "On"
msgstr "Włączony"
msgid "Yes"
msgstr "Tak"
msgid "No"
msgstr "Nie"
msgid "Overview"
msgstr "Przegląd"
msgid "Edit"
msgstr "Edytuj"
msgid "Reset"
msgstr "Przywróć"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Operacja jest nieodwracalna."
msgid "Test"
msgstr "Test"
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
msgid "True"
msgstr "Prawda"
msgid "False"
msgstr "Fałsz"
msgid "Update"
msgstr "Aktualizuj"
msgid "Access"
msgstr "Dostęp"
msgid "ID"
msgstr "Identyfikator"
msgid "User"
msgstr "Użytkownik"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "no"
msgstr "nie"
msgid "Created"
msgstr "Utworzono"
msgid "Active"
msgstr "Aktywna"
msgid "Year"
msgstr "Rok"
msgid "Off"
msgstr "Wyłączony"
msgid "Filter"
msgstr "Filtruj"
msgid "Delete all"
msgstr "Usuń wszystko"
msgid "Width"
msgstr "Szerokość"
msgid "Height"
msgstr "Wysokość"
msgid "Month"
msgstr "Miesiąc"
msgid "Place your order"
msgstr "Złóż zamówienie"
msgid "Price"
msgstr "Cena"
msgid "Amount"
msgstr "Ilość"
msgid "Send"
msgstr "Wyślij"
msgid "Example"
msgstr "Przykład"
msgid "Method"
msgstr "Metoda"
msgid "Background color"
msgstr "Kolor tła"
msgid "Show"
msgstr "Pokaż"
msgid "Commerce"
msgstr "Commerce"
msgid "Are you sure you want to delete these items?"
msgstr "Czy na pewno usunąć te elementy?"
msgid "The items have been deleted."
msgstr "Usunięto elementy."
msgid "Refine"
msgstr "Uwzględnij"
msgid "Undo"
msgstr "Cofnij"
msgid "Months"
msgstr "Miesięcy"
msgid "Left"
msgstr "Lewo"
msgid "Right"
msgstr "Prawo"
msgid "Payment method"
msgstr "Metoda płatności"
msgid "Balance"
msgstr "Bilans"
msgid "Thousands separator"
msgstr "Separator tysięcy"
msgid "completed"
msgstr "zakończony"
msgid "is"
msgstr "to"
msgid "Hide"
msgstr "Ukryj"
msgid "Rate"
msgstr "Oceń"
msgid "pending"
msgstr "oczekiwanie"
msgid "Years"
msgstr "Lat"
msgid "Account"
msgstr "Konto"
msgid "and"
msgstr "i"
msgid "where"
msgstr "których"
msgid "Currency code"
msgstr "Kod waluty"
msgid "Expiration Year"
msgstr "Rok utraty ważności"
