# Estonian translation of pgapi - Payment Gateway API (6.x-1.1-beta1)
# Copyright (c) 2011 by the Estonian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pgapi - Payment Gateway API (6.x-1.1-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-21 11:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Estonian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Pealkiri"
msgid "E-mail"
msgstr "E-post"
msgid "Submit"
msgstr "Saada"
msgid "Operations"
msgstr "Toimingud"
msgid "Cancel"
msgstr "Katkesta"
msgid "Yes"
msgstr "Jah"
msgid "No"
msgstr "Ei"
msgid "Overview"
msgstr "Ülevaade"
msgid "Edit"
msgstr "Muuda"
msgid "Reset"
msgstr "Lähtesta"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Seda toimingut pole võimalik tagasi võtta."
msgid "Test"
msgstr "Test"
msgid "Settings"
msgstr "Seaded"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
msgid "True"
msgstr "Tõene"
msgid "False"
msgstr "Väär"
msgid "Update"
msgstr "Uuenda"
msgid "Access"
msgstr "Ligipääs"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "Kasutaja"
msgid "Email"
msgstr "E-post"
msgid "no"
msgstr "ei"
msgid "Created"
msgstr "Loodud"
msgid "Active"
msgstr "Aktiivne"
msgid "Year"
msgstr "Aasta"
msgid "Off"
msgstr "Väljas"
msgid "Filter"
msgstr "Filtreeri"
msgid "Delete all"
msgstr "Kustuta kõik"
msgid "Width"
msgstr "Laius"
msgid "Height"
msgstr "Kõrgus"
msgid "Card Number"
msgstr "Kaardi number"
msgid "Month"
msgstr "Kuu"
msgid "Place your order"
msgstr "Anna tellimus sisse"
msgid "Price"
msgstr "Hind"
msgid "Amount"
msgstr "Hulk"
msgid "Send"
msgstr "Saada"
msgid "Method"
msgstr "Meetod"
msgid "Background color"
msgstr "Taustavärv"
msgid "Credit Card"
msgstr "Krediitkaart"
msgid "Show"
msgstr "Näita"
msgid "Are you sure you want to delete these items?"
msgstr "Kas soovid kindlasti need elemendid kustutada?"
msgid "The items have been deleted."
msgstr "Elemendid on kustutatud."
msgid "Refine"
msgstr "Täpsusta"
msgid "Undo"
msgstr "Võta tagasi"
msgid "Left"
msgstr "Vasakul"
msgid "Right"
msgstr "Paremal"
msgid "Payment method"
msgstr "Makseviis"
msgid "Changed"
msgstr "Muudetud"
msgid "Currency Symbol"
msgstr "Raha sümbol"
msgid ""
"This option places the currency symbol of the left or right side of "
"the price."
msgstr "Raha sümbol võib käia hinnast paremale või vasakule."
msgid "Thousands separator"
msgstr "Tuhandete eraldaja"
msgid "Enter the sign for the thousands separator."
msgstr "Siia sisesta tuhandete eraldamise märk."
msgid "Decimal separator"
msgstr "Komakohtade eraldaja."
msgid "Enter the sign to seperate real numbers from floating numbers."
msgstr "Siia sisesta märk, mis eraldab täisarvu komakohtadest."
msgid "Number of places after the decimal separator"
msgstr "Komakohtade arv"
msgid "How many slots are needed after the decimal?"
msgstr "Mitu numbrit on pärast koma?"
msgid "is"
msgstr "on"
msgid "Hide"
msgstr "Peida"
msgid "Account"
msgstr "Konto"
msgid "and"
msgstr "ja"
msgid "where"
msgstr ", kus"
