# Danish translation of pgapi - Payment Gateway API (6.x-1.1-beta1)
# Copyright (c) 2011 by the Danish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pgapi - Payment Gateway API (6.x-1.1-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-06 07:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-01 02:16+0000\n"
"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
msgid "Submit"
msgstr "Indsend"
msgid "Operations"
msgstr "Handlinger"
msgid "Cancel"
msgstr "Annullér"
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
msgid "On"
msgstr "Tilsluttet"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nej"
msgid "created"
msgstr "oprettet"
msgid "Overview"
msgstr "Overblik"
msgid "Edit"
msgstr "Redigér"
msgid "Reset"
msgstr "Gendan"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Denne handling kan ikke fortrydes."
msgid "Test"
msgstr "Test"
msgid "Account Name"
msgstr "Kontonavn"
msgid "Settings"
msgstr "Indstillinger"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
msgid "True"
msgstr "Sandt"
msgid "False"
msgstr "Falsk"
msgid "Update"
msgstr "Opdatér"
msgid "Access"
msgstr "Adgang"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "Bruger"
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
msgid "no"
msgstr "nej"
msgid "Created"
msgstr "Oprettet"
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
msgid "Year"
msgstr "År"
msgid "Off"
msgstr "Afbrudt"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "Delete all"
msgstr "Slet alle"
msgid "Width"
msgstr "Bredde"
msgid "Height"
msgstr "Højde"
msgid "Card Number"
msgstr "Kortnummer"
msgid "Month"
msgstr "Måned"
msgid "Place your order"
msgstr "Indsend din ordre"
msgid "Price"
msgstr "Pris"
msgid "Amount"
msgstr "Beløb"
msgid "Send"
msgstr "Send"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
msgid "Method"
msgstr "Metode"
msgid "Background color"
msgstr "Baggrundsfarve"
msgid "Credit Card"
msgstr "Kreditkort"
msgid "No data available."
msgstr "Ingen data til rådighed."
msgid "Show"
msgstr "Vis"
msgid "Are you sure you want to delete these items?"
msgstr "Ønsker du at slette disse elementer?"
msgid "The items have been deleted."
msgstr "Indholdselementer slettet."
msgid "Refine"
msgstr "Forfin"
msgid "Undo"
msgstr "Fortryd"
msgid "Left"
msgstr "Venstre"
msgid "Right"
msgstr "Højre"
msgid "Production"
msgstr "Produktion"
msgid "Payment method"
msgstr "Betalingsmetode"
msgid "Balance"
msgstr "Saldo"
msgid "Changed"
msgstr "Ændret"
msgid "PayPal Receiver Email"
msgstr "PayPal modtager-e-mail"
msgid "Currency Symbol"
msgstr "Valutasymbol"
msgid "Thousands separator"
msgstr "Tusindadskiller"
msgid "Decimal separator"
msgstr "Decimaladskiller"
msgid "completed"
msgstr "fuldført"
msgid "is"
msgstr "er"
msgid "Common"
msgstr "Fælles"
msgid "Hide"
msgstr "Skjul"
msgid "Rate"
msgstr "Bedøm"
msgid "Account"
msgstr "Konto"
msgid "Transaction mode"
msgstr "Transaktionsmåde"
msgid "and"
msgstr "og"
msgid "where"
msgstr "hvor"
msgid "Active filters"
msgstr "Aktive filtre"
msgid "Currency code"
msgstr "Valutakode"
msgid "Card Owner"
msgstr "Kortholder"
msgid "Expiration Month"
msgstr "Udløbsmåned"
msgid "Expiration Year"
msgstr "Udløbsår"
