# Hungarian translation of Fundraising (6.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2010 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Fundraising (6.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-14 18:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-12 12:18+0000\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Cím"
msgid "Status"
msgstr "Állapot"
msgid "Email address"
msgstr "E-mail cím"
msgid "Description"
msgstr "Leírás"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr "Valós e-mail címet kell megadni."
msgid "Price"
msgstr "Ár"
msgid "Amount"
msgstr "Összeg"
msgid "Street"
msgstr "Utca"
msgid "Features"
msgstr "Jellemzők"
msgid "Left"
msgstr "Bal"
msgid "Right"
msgstr "Jobb"
msgid ""
"This option places the currency symbol of the left or right side of "
"the price."
msgstr ""
"A beállítás a pénznem jelének elhelyezésre van lehetőség. "
"meghatározható, hogy a pénznem az összeg előtt, vagy azt "
"követően jelenjen meg."
msgid "Thousands separator"
msgstr "Ezres elválasztó"
msgid "Enter the sign for the thousands separator."
msgstr "Ezres elválasztó jelének meghatározása."
msgid "Decimal separator"
msgstr "Tizedes jegy elválasztója"
msgid "Enter the sign to seperate real numbers from floating numbers."
msgstr "Számok egész részének elválasztása a tizedes jegyektől."
msgid "Number of places after the decimal separator"
msgstr "Tizedes elválasztót követő helyek száma"
msgid "How many slots are needed after the decimal?"
msgstr "Mennyi helyre van szükség a tizedesknél?"
msgid "Reason"
msgstr "Ok"
msgid "Surname"
msgstr "Vezetéknév"
msgid "ImageCache preset"
msgstr "ImageCache-beállítás"
