# Russian translation of Account (6.x-1.1-beta1)
# Copyright (c) 2011 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Account (6.x-1.1-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-06 02:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Status"
msgstr "Состояние"
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
msgid "Operations"
msgstr "Действия"
msgid "PayPal"
msgstr "PayPal"
msgid "Transaction ID"
msgstr "ID транзакции"
msgid "Description"
msgstr "Описание"
msgid "Date"
msgstr "Дата"
msgid "Reset"
msgstr "Сбросить"
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
msgid "Update"
msgstr "Обновить"
msgid "User"
msgstr "Пользователь"
msgid "Continue"
msgstr "Продолжить"
msgid "Filter"
msgstr "Фильтр"
msgid "Price"
msgstr "Стоимость для покупателя"
msgid "Amount"
msgstr "Количество"
msgid "Payments"
msgstr "Платежи"
msgid "No data available."
msgstr "Нет доступных данных."
msgid "Show"
msgstr "Показать"
msgid "Refine"
msgstr "Отбор"
msgid "Undo"
msgstr "Отмена"
msgid "Withdraw"
msgstr "Отозвано"
msgid "Left"
msgstr "Левый"
msgid "Right"
msgstr "Правый"
msgid "Balance"
msgstr "Баланс"
msgid "Payment status"
msgstr "Состояние оплаты"
msgid "received"
msgstr "получено"
msgid "Reason"
msgstr "Причина"
msgid "is"
msgstr "—"
msgid "Rate to site currency"
msgstr ""
"Показатель соответствия валюты "
"платёжной системы и валюты сайта."
msgid "Webmoney"
msgstr "Webmoney"
msgid "Account"
msgstr "Аккаунт"
msgid ""
"Validation error, please try again. If this error persists, please "
"contact the site administrator."
msgstr ""
"Ошибка при проверке значения, "
"пожалуйста повторите. Если ошибка "
"повторится, сообщите администратору "
"сайта."
msgid "Go back"
msgstr "Назад"
msgid "and"
msgstr "и"
msgid "where"
msgstr "где"
msgid "Symbol"
msgstr "Символ"
msgid ""
"<em>and</em> where <strong>%property</strong> is "
"<strong>%value</strong>"
msgstr ""
"<em>и</em> где <strong>%property</strong> — "
"<strong>%value</strong>"
msgid "<strong>%property</strong> is <strong>%value</strong>"
msgstr "<strong>%property</strong> — <strong>%value</strong>"
msgid "Javascript Choice Form"
msgstr "Форма выбора Javascript"
msgid "Russian bank"
msgstr "Русский банк"
