# Portuguese, Brazil translation of Account (6.x-1.1-beta1)
# Copyright (c) 2010 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Account (6.x-1.1-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-19 06:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-14 16:52+0000\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "E-mail"
msgstr "Email"
msgid "Operations"
msgstr "Operações"
msgid "PayPal"
msgstr "PayPal"
msgid "Transaction ID"
msgstr "Identificador da transação"
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Reset"
msgstr "Restaurar"
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
msgid "Update"
msgstr "Atualizar"
msgid "User"
msgstr "Usuário"
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"
msgid "Filter"
msgstr "Filtrar"
msgid "Price"
msgstr "Preço"
msgid "Amount"
msgstr "Valor"
msgid "Payments"
msgstr "Pagamentos"
msgid "Show"
msgstr "Exibir"
msgid "Commerce"
msgstr "Comércio"
msgid "Refine"
msgstr "Refinar"
msgid "Undo"
msgstr "Desfazer"
msgid "Left"
msgstr "Esquerda"
msgid "Right"
msgstr "Direita"
msgid "Balance"
msgstr "Balanço"
msgid "Reason"
msgstr "Motivo"
msgid "is"
msgstr "é"
msgid "Account"
msgstr "Conta"
msgid ""
"Validation error, please try again. If this error persists, please "
"contact the site administrator."
msgstr ""
"Erro na validação, por favor tente outra vez. Se o erro persistir, "
"por favor contate o administrador do site."
msgid "and"
msgstr "e"
msgid "where"
msgstr "onde"
msgid ""
"<em>and</em> where <strong>%property</strong> is "
"<strong>%value</strong>"
msgstr "<em>e</em> quando<strong>%property</strong> é <strong>%value</strong>"
msgid "<strong>%property</strong> is <strong>%value</strong>"
msgstr "<strong>%property</strong> é <strong>%value</strong>"
msgid "Javascript Choice Form"
msgstr "Formulário de escolhas em Javascript"
