# Japanese translation of Account (6.x-1.1-beta1)
# Copyright (c) 2011 by the Japanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Account (6.x-1.1-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-16 06:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "状態"
msgid "E-mail"
msgstr "メール"
msgid "Operations"
msgstr "操作"
msgid "PayPal"
msgstr "PayPal"
msgid "Transaction ID"
msgstr "トランザクションID"
msgid "Description"
msgstr "説明"
msgid "Date"
msgstr "日付"
msgid "Reset"
msgstr "リセット"
msgid "Save"
msgstr "保存"
msgid "Update"
msgstr "更新"
msgid "User"
msgstr "ユーザー"
msgid "Continue"
msgstr "継続"
msgid "Filter"
msgstr "フィルター"
msgid "Price"
msgstr "価格"
msgid "Amount"
msgstr "量"
msgid "Payments"
msgstr "決済"
msgid "No data available."
msgstr "利用可能なデータはありません。"
msgid "Show"
msgstr "表示"
msgid "Refine"
msgstr "絞り込む"
msgid "Undo"
msgstr "元に戻す"
msgid "Withdraw"
msgstr "撤回"
msgid "Left"
msgstr "左"
msgid "Right"
msgstr "右"
msgid "Balance"
msgstr "残高"
msgid "is"
msgstr "が"
msgid "Account"
msgstr "アカウント"
msgid ""
"Validation error, please try again. If this error persists, please "
"contact the site administrator."
msgstr ""
"検証エラーが発生しましたので再試行してください。<br "
"/>このエラーが繰り返し発生する場合は、お手数ですがサイト管理者までご連絡ください。"
msgid "and"
msgstr "かつ"
msgid "where"
msgstr "その"
msgid ""
"<em>and</em> where <strong>%property</strong> is "
"<strong>%value</strong>"
msgstr ""
"<em>かつ</em> その <strong>%property</strong> が "
"<strong>%value</strong>"
msgid "<strong>%property</strong> is <strong>%value</strong>"
msgstr "<strong>%property</strong> が <strong>%value</strong>"
msgid "Javascript Choice Form"
msgstr "Javascript選択肢フォーム"
