# Hungarian translation of Account (6.x-1.1-beta1)
# Copyright (c) 2011 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Account (6.x-1.1-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-04 01:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Állapot"
msgid "E-mail"
msgstr "Email"
msgid "Operations"
msgstr "Műveletek"
msgid "PayPal"
msgstr "PayPal"
msgid "Transaction ID"
msgstr "Tranzakcióazonosító"
msgid "Description"
msgstr "Leírás"
msgid "Date"
msgstr "Dátum"
msgid "Reset"
msgstr "Alaphelyzet"
msgid "Save"
msgstr "Mentés"
msgid "Update"
msgstr "Frissítés"
msgid "User"
msgstr "Felhasználó"
msgid "Continue"
msgstr "Folytatás"
msgid "Filter"
msgstr "Szűrő"
msgid "Price"
msgstr "Ár"
msgid "Amount"
msgstr "Összeg"
msgid "Payments"
msgstr "Fizetési lehetőségek"
msgid "No data available."
msgstr "Nincs elérhető adat."
msgid "Show"
msgstr "Megjelenítés"
msgid "Commerce"
msgstr "Commerce"
msgid "Refine"
msgstr "Finomítás"
msgid "Undo"
msgstr "Visszavonás"
msgid "Withdraw"
msgstr "Visszavon"
msgid "Left"
msgstr "Bal"
msgid "Right"
msgstr "Jobb"
msgid "Balance"
msgstr "Egyenleg"
msgid "Payment status"
msgstr "Fizetés állapota"
msgid "Reason"
msgstr "Ok"
msgid "is"
msgstr "&nbsp;"
msgid "Account"
msgstr "Saját adatok"
msgid ""
"Validation error, please try again. If this error persists, please "
"contact the site administrator."
msgstr ""
"Ellenőrzési hiba, ismét meg kell próbálni! Ha a hiba továbbra is "
"fennáll, akkor javasolt felvenni a kapcsolatot a webhely "
"adminisztrátorával."
msgid "and"
msgstr "és"
msgid "where"
msgstr "ahol"
msgid ""
"<em>and</em> where <strong>%property</strong> is "
"<strong>%value</strong>"
msgstr ""
"<em>és</em> ahol <strong>%property</strong> tulajdonság értéke "
"<strong>%value</strong>"
msgid "<strong>%property</strong> is <strong>%value</strong>"
msgstr ""
"<strong>%property</strong> tulajdonság értéke "
"<strong>%value</strong>"
msgid "Javascript Choice Form"
msgstr "Javascript-es választási űrlap"
