# Greek translation of Account (6.x-1.1-beta1)
# Copyright (c) 2011 by the Greek translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Account (6.x-1.1-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-14 18:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Κατάσταση"
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
msgid "Operations"
msgstr "Λειτουργίες"
msgid "PayPal"
msgstr "PayPal"
msgid "Transaction ID"
msgstr "ID συναλλαγής"
msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή"
msgid "Date"
msgstr "Ημερομηνία"
msgid "Reset"
msgstr "Επαναφορά"
msgid "Save"
msgstr "Αποθήκευση"
msgid "Update"
msgstr "Ενημέρωση"
msgid "User"
msgstr "Χρήστης"
msgid "Continue"
msgstr "Συνέχεια"
msgid "Filter"
msgstr "Φίλτρο"
msgid "Price"
msgstr "Tιμή"
msgid "Amount"
msgstr "Ποσό"
msgid "Payments"
msgstr "Πληρωμές"
msgid "Show"
msgstr "Εμφάνιση"
msgid "Refine"
msgstr "Εμπλουτισμός"
msgid "Undo"
msgstr "Αναίρεση"
msgid "Left"
msgstr "Αριστερά"
msgid "Right"
msgstr "Δεξιά"
msgid "Balance"
msgstr "Υπόλοιπο"
msgid "is"
msgstr "είναι"
msgid "Account"
msgstr "Λογαριασμός"
msgid ""
"Validation error, please try again. If this error persists, please "
"contact the site administrator."
msgstr ""
"Σφάλμα επαλήθευσης, δοκιμάστε πάλι. Αν "
"το σφάλμα εξακολουθήσει, απευθυνθείτε "
"στο διαχειριστή του ιστοτόπου."
msgid "and"
msgstr "και"
msgid "where"
msgstr "όπου"
msgid ""
"<em>and</em> where <strong>%property</strong> is "
"<strong>%value</strong>"
msgstr ""
"<em>και</em> όπου <strong>%property</strong> είναι "
"<strong>%value</strong>"
msgid "<strong>%property</strong> is <strong>%value</strong>"
msgstr "<strong>%property</strong> είναι <strong>%value</strong>"
msgid "Javascript Choice Form"
msgstr "Φόρμα επιλογών Javascript"
