# Catalan translation of Account (6.x-1.1-beta1)
# Copyright (c) 2010 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Account (6.x-1.1-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-07 05:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-01 07:51+0000\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Estat"
msgid "E-mail"
msgstr "Correu electrònic"
msgid "Operations"
msgstr "Operacions"
msgid "PayPal"
msgstr "PayPal"
msgid "Transaction ID"
msgstr "ID de la transacció"
msgid "Description"
msgstr "Descripció"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Reset"
msgstr "Reinicialitza"
msgid "Save"
msgstr "Desa"
msgid "Update"
msgstr "Actualitza"
msgid "User"
msgstr "Usuari"
msgid "Continue"
msgstr "Continua"
msgid "Filter"
msgstr "Filtra"
msgid "Price"
msgstr "Preu"
msgid "Amount"
msgstr "Import"
msgid "Payments"
msgstr "Pagaments"
msgid "No data available."
msgstr "No hi ha informació disponible."
msgid "Show"
msgstr "Mostra"
msgid "Refine"
msgstr "Refina"
msgid "Undo"
msgstr "Desfés"
msgid "Left"
msgstr "Esquerra"
msgid "Right"
msgstr "Dreta"
msgid "Balance"
msgstr "Saldo"
msgid "received"
msgstr "rebut"
msgid "is"
msgstr "és"
msgid "Account"
msgstr "Compte"
msgid ""
"Validation error, please try again. If this error persists, please "
"contact the site administrator."
msgstr ""
"Error de validació, torneu-ho a intentar. Si aquest error persisteix "
"contacteu amb l'administrador."
msgid "and"
msgstr "i"
msgid "where"
msgstr "quan"
msgid ""
"<em>and</em> where <strong>%property</strong> is "
"<strong>%value</strong>"
msgstr "<em>i</em> on <strong>%property</strong> és <strong>%value</strong>"
msgid "<strong>%property</strong> is <strong>%value</strong>"
msgstr "<strong>%property</strong> és <strong>%value</strong>"
msgid "Javascript Choice Form"
msgstr "Formulari d'opcions Javascript"
