# Occitan translation of Previewable email templates (6.x-1.4)
# Copyright (c) 2016 by the Occitan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Previewable email templates (6.x-1.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-06 22:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Occitan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Títol"
msgid "Body"
msgstr "Còs"
msgid "delete"
msgstr "suprimir"
msgid "Delete"
msgstr "Suprimir"
msgid "Submit"
msgstr "Sometre"
msgid "Operations"
msgstr "Accions"
msgid "List"
msgstr "Listar"
msgid "Subject"
msgstr "Objècte"
msgid "Cancel"
msgstr "Anullar"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Aquesta accion es irreversibla."
msgid "- None -"
msgstr "- Pas cap -"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "edit"
msgstr "modificar"
msgid "Back"
msgstr "Precedent"
msgid "Field"
msgstr "Camp"
msgid "Preview"
msgstr "Apercebut"
msgid "Add"
msgstr "Apondre"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Paramètres avançats"
msgid "mail"
msgstr "corrièr electronic"
msgid "Email"
msgstr "Corrièr electronic"
msgid "Recipients"
msgstr "Destinataris"
msgid "You must enter a valid e-mail address."
msgstr "Vos cal picar una adreça de corrièr electronic valida."
msgid "Contains"
msgstr "Conten"
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
msgid "Existing Views"
msgstr "Vistas existentas"
msgid "Default Views"
msgstr "Vistas per defaut"
msgid "Order"
msgstr "Òrdre"
msgid "Size of textfield"
msgstr "Talha del camp de tèxte"
msgid "Replacement patterns"
msgstr "Motius de remplaçament"
msgid "Select list"
msgstr "Lista de seleccion"
msgid "Check boxes/radio buttons"
msgstr "Casa de marcar/botons ràdio"
msgid "Starts with"
msgstr "Commence per"
msgid "Referenced content"
msgstr "Contengut referenciat"
msgid "%name: this post can't be referenced."
msgstr "%name : aqueste contengut pòt pas èsser referenciat."
msgid "%name: invalid input."
msgstr "%name : picada invalida."
msgid "%name: found no valid post with that title."
msgstr "%name : cap de contengut valid es pas estat trobat per aqueste títol."
msgid "- Choose -"
msgstr "- Causir -"
