# Korean translation of Previewable email templates (6.x-1.3)
# Copyright (c) 2015 by the Korean translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Previewable email templates (6.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-08 19:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Korean\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "제목"
msgid "Body"
msgstr "본문"
msgid "delete"
msgstr "삭제하기"
msgid "Delete"
msgstr "삭제하기"
msgid "Submit"
msgstr "전송"
msgid "Operations"
msgstr "작업"
msgid "List"
msgstr "목록"
msgid "Subject"
msgstr "제목"
msgid "Cancel"
msgstr "취소"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "이 작업은 되돌릴 수 없습니다."
msgid "- None -"
msgstr "- 없음 -"
msgid "Name"
msgstr "이름"
msgid "edit"
msgstr "수정하기"
msgid "Back"
msgstr "뒤로"
msgid "Field"
msgstr "필드"
msgid "Preview"
msgstr "미리보기"
msgid "Add"
msgstr "추가"
msgid "Advanced settings"
msgstr "고급 설정"
msgid "mail"
msgstr "메일"
msgid "Email"
msgstr "이메일"
msgid "View arguments"
msgstr "뷰 매개변수"
msgid "Recipients"
msgstr "받는 이"
msgid "You must enter a valid e-mail address."
msgstr "정확한 이메일 주소를 입력해야 합니다."
msgid "Contains"
msgstr "포함"
msgid "N/A"
msgstr "해당 없음"
msgid "Existing Views"
msgstr "기존 뷰"
msgid "Default Views"
msgstr "기본 뷰"
msgid "Order"
msgstr "정렬"
msgid "Size of textfield"
msgstr "텍스트필드의 크기"
msgid "Replacement patterns"
msgstr "대체 패턴"
msgid "Select list"
msgstr "선택 목록"
msgid "Provide a comma separated list of arguments to pass to the view."
msgstr ""
"뷰에 쉼표로 구분하여 여러 개의 매개변수들을 "
"전달합니다."
msgid "Autocomplete text field"
msgstr "자동완성 텍스트 필드"
msgid "Check boxes/radio buttons"
msgstr "체크박스/라디오 버튼"
msgid "Autocomplete matching"
msgstr "자동 완성 일치 방식"
msgid "Starts with"
msgstr "...로 시작"
msgid "Referenced content"
msgstr "참조된 콘텐츠"
msgid "%name: this post can't be referenced."
msgstr "%name:이 포스트는 참조할 수 없습니다."
msgid "%name: title mismatch. Please check your selection."
msgstr ""
"%name: 제목이 일치하지 않습니다. 선택하신 내용을 "
"확인해주세요."
msgid "%name: invalid input."
msgstr "%name: 잘못된 입력입니다."
msgid "%name: found no valid post with that title."
msgstr ""
"%name: 해당 제목으로는 적절한 포스트를 찾을 수 "
"있습니다."
