# Scots Gaelic translation of Previewable email templates (6.x-1.3)
# Copyright (c) 2015 by the Scots Gaelic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Previewable email templates (6.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-07 02:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Scots Gaelic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(((n==1)||(n==11))?(0):(((n==2)||(n==12))?(1):(((n>2)&&(n<20))?(2):3)));\n"

msgid "Title"
msgstr "Tiotal"
msgid "Body"
msgstr "Bodhaig"
msgid "Delete"
msgstr "Sguab às"
msgid "Submit"
msgstr "Cuir"
msgid "Operations"
msgstr "Gnìomhan"
msgid "List"
msgstr "Liosta"
msgid "Subject"
msgstr "Cuspair"
msgid "Cancel"
msgstr "Sguir dheth"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Cha ghabh seo a neo-dhèanamh."
msgid "- None -"
msgstr "- Chan eil gin -"
msgid "Field"
msgstr "Raon"
msgid "Preview"
msgstr "Ro-shealladh"
msgid "Add"
msgstr "Cuir ris"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Roghainnean adhartach"
msgid "Email"
msgstr "Post-d"
msgid "View arguments"
msgstr "Seall na h-argamaidean"
msgid "Recipients"
msgstr "Faightearean"
msgid "Contains"
msgstr "a tha na leanas 'na bhroinn"
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
msgid "Order"
msgstr "Òrdugh"
msgid "Size of textfield"
msgstr "Meud raon an teacsa"
msgid "Replacement patterns"
msgstr "Pàtranan ionadachaidh"
msgid "Select list"
msgstr "Tagh liosta"
