# Occitan translation of Previewable email templates (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2016 by the Occitan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Previewable email templates (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-07 05:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Occitan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Títol"
msgid "Body"
msgstr "Còs"
msgid "delete"
msgstr "suprimir"
msgid "Delete"
msgstr "Suprimir"
msgid "Submit"
msgstr "Sometre"
msgid "Operations"
msgstr "Accions"
msgid "List"
msgstr "Listar"
msgid "Subject"
msgstr "Objècte"
msgid "Cancel"
msgstr "Anullar"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Aquesta accion es irreversibla."
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "edit"
msgstr "modificar"
msgid "Back"
msgstr "Precedent"
msgid "Preview"
msgstr "Apercebut"
msgid "Add"
msgstr "Apondre"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Paramètres avançats"
msgid "mail"
msgstr "corrièr electronic"
msgid "Email"
msgstr "Corrièr electronic"
msgid "Recipients"
msgstr "Destinataris"
msgid "You must enter a valid e-mail address."
msgstr "Vos cal picar una adreça de corrièr electronic valida."
msgid "Replacement patterns"
msgstr "Motius de remplaçament"
