# Belarusian translation of Previewable email templates (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2018 by the Belarusian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Previewable email templates (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-03 10:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Загаловак"
msgid "Body"
msgstr "Тэкст"
msgid "delete"
msgstr "выдаліць"
msgid "Delete"
msgstr "Выдаліць"
msgid "Submit"
msgstr "Захаваць"
msgid "Operations"
msgstr "Аперацыі"
msgid "List"
msgstr "Спіс"
msgid "Subject"
msgstr "Тэма"
msgid "Cancel"
msgstr "Адмяніць"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Гэтае дзеянне нельга будзе адмяніць."
msgid "Name"
msgstr "Імя"
msgid "edit"
msgstr "рэдагаваць"
msgid "Back"
msgstr "Назад"
msgid "Preview"
msgstr "Перапрагледзець"
msgid "Add"
msgstr "Дадаць"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Пашыраныя налады"
msgid "mail"
msgstr "пошта"
msgid "Email"
msgstr "Адрас E-mail"
msgid "Recipients"
msgstr "Атрымальнікі"
msgid "You must enter a valid e-mail address."
msgstr "Вы павінны ўвесці слушны адрас e-mail"
msgid "Replacement patterns"
msgstr "Замена шаблонаў"
