# Hungarian translation of Performance Logging and Monitoring (6.x-2.0-beta1)
# Copyright (c) 2025 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Performance Logging and Monitoring (6.x-2.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-07 21:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "enabled"
msgstr "engedélyezett"
msgid "Development"
msgstr "Fejlesztés"
msgid "Language"
msgstr "Nyelv"
msgid "Disabled"
msgstr "Tiltott"
msgid "Enabled"
msgstr "Engedélyezett"
msgid "Yes"
msgstr "Igen"
msgid "No"
msgstr "Nem"
msgid "Date"
msgstr "Dátum"
msgid "No log messages available."
msgstr "Nincs egyetlen rögzített esemény sem."
msgid "Summary"
msgstr "Összegzés"
msgid "Path"
msgstr "Útvonal"
msgid "Timestamp"
msgstr "Időbélyeg"
msgid "#"
msgstr "#"
msgid "Last access"
msgstr "Utolsó tevékenység"
msgid "Details"
msgstr "Részletek"
msgid "Other"
msgstr "Egyéb"
msgid "settings page"
msgstr "beállítások oldal"
msgid "Performance Logging"
msgstr "Performance Logging"
msgid "Logs performance data: page generation times and memory usage."
msgstr ""
"Teljesítmény adatokat naplóz: oldallétrehozási idők és "
"memóriahasználat."
msgid "View summary performance logs: page generation times and memory usage."
msgstr ""
"Összegző teljesítménynaplók megtekintése: oldallétrehozási "
"idők és memóriahasználat."
msgid ""
"View detailed, per page, performance logs: page generation times and "
"memory usage."
msgstr ""
"Részletes, oldalankénti teljesítménynaplók megtekintése: "
"oldallétrehozási idők és memóriahasználat."
msgid "Logging mode"
msgstr "Naplózási mód"
msgid "Detailed logging"
msgstr "Részletes naplózás"
msgid ""
"Log memory usage and page generation times for every page. This "
"logging mode is <strong>not</strong> suitable for large sites, as it "
"can degrade performance severly. It is intended for use by developers, "
"or on a test copy of the site."
msgstr ""
"Memórihasználat és oldallétrehozási idők naplózása minden "
"oldalon. Ez a naplózási mód nagyméretű oldalakhoz "
"<strong>nem</strong> megfelelő, mivel komoly teljesítményromlást "
"okoz. Fejlesztői, vagy a webhely egy tesztmásolatán történő "
"használatra van szánva."
msgid "Database Query timing and count"
msgstr "Adatbázislekérdezés időmérő és számláló"
msgid "Accesses threshold"
msgstr "Hozzáférések küszöbértéke"
msgid ""
"Performance detailed logging is !link. This can cause severe issues on "
"live sites."
msgstr ""
"Az összegző teljesítménynaplózás !link van. Éles webhelyeken "
"komoly problémákat okozhat."
msgid ""
"Query timing and count logging is !link. This can cause memory size "
"per page to be larger than normal."
msgstr ""
"A lekérdezés időzítő és a számláló naplózása !link. Emiatt "
"az oldalanként felhasznált memória mérete nagyobb lehet a "
"szokásosnál."
msgid "Summary performance log is not enabled. Go to the !link to enable it."
msgstr ""
"Az összegző teljesítménynaplózás nincs engedélyezve. !link "
"lehet engedélyezni."
msgid "# accesses"
msgstr "# hozzáférés"
msgid "Query Count (Max)"
msgstr "Lekérdezés szám (max)"
msgid "Query Count (Avg)"
msgstr "Lekérdezésszám (átlag)"
msgid "No statistics available yet."
msgstr "Még nincs elérhető statisztika."
msgid ""
"Showing !shown paths with more than !threshold accesses, out of !total "
"total paths."
msgstr ""
"!shown elérési út megmutatása, több mint !threshold "
"hozzáféréssel, a !total elérési útból."
msgid "Showing all !total paths."
msgstr "!total elérési utat jelenít meg."
msgid "Average memory per page: !mb_avg MB"
msgstr "Átlagos memóriahasználat oldalanként: !mb_avg MB"
msgid "Total number of page accesses: !accesses"
msgstr "Összes oldalletöltés: !accesses"
msgid "First access: !access."
msgstr "Első hozzáférés: !access."
msgid "Last access: !access."
msgstr "Utolsó hozzáférés: !access."
msgid "Detail performance log is not enabled. Go to the !link to enable it."
msgstr ""
"A részletes teljesítménynaplózás nincs engedélyezve. !link lehet "
"engedélyezni."
msgid "Memory (MB)"
msgstr "Memória (MB)"
msgid "Anonymous?"
msgstr "Anonymous?"
msgid "# Queries"
msgstr "# Lekérdezések"
msgid ""
"Logs detailed and/or summary page generation time and memory "
"consumption for page requests."
msgstr ""
"Részletes és/vagy összegző oldallétrehozási idő és "
"memóriafelhasználás naplózása minden oldalbetöltésnél."
msgid "Performance logging is not enabled"
msgstr "A teljesítmény naplózása nincs engedélyezve"
msgid "Performance logging"
msgstr "Teljesítmény naplózása"
msgid "Performance logging details"
msgstr "Teljesítménynaplózás részletei"
msgid "Performance logging query"
msgstr "Teljesítménynaplózás lekérdezések"
msgid "Performance logging APC memory size"
msgstr "Teljesítménynaplózás APC memóriamérete"
msgid "Administer performance logging"
msgstr "Teljesítménynaplózás adminisztrációja"
msgid ""
"Allows both configuring the performance module and accessing its "
"reports."
msgstr ""
"Engedélyezi a teljesítmény modul beállítását és a jelentések "
"elérését is."
msgid ""
"Log database query timing and query count for each page. This is "
"useful to know if the bottleneck is in excessive database query "
"counts, or the time required to execute those queries is high. "
"Enabling this will incurr some memory overhead as query times and the "
"actual query strings are cached in memory as arrays for each page, "
"hence skewing the overall page memory reported."
msgstr ""
"Adatbázis lekérdezés időzítő és lekérdezés számláló "
"naplózása minden oldalon. Hasznos, ha meg akarjuk tudni, hogy a "
"szűk keresztmetszet az adatbázis lekérdezések nagy száma, vagy "
"pedig a lekérdezésekre fordított idő nagysága. Az engedélyezés "
"memória többletfelhasználással jár a lekérdezések alatt, "
"illetve a lekérdezések karaktersorozatai tömbként kerülnek "
"gyorsítótárazásra a memóriában, ezért az oldalról jelentett "
"teljes memóriafelhasználás értéke torzíthat."
msgid "MB Memory (Max)"
msgstr "MB memória (Max)"
msgid "MB Memory (Avg)"
msgstr "MB memória (Átlag)"
msgid "ms (Max)"
msgstr "ms (max)"
msgid "ms (Avg)"
msgstr "ms (atlag)"
msgid "Query ms (Max)"
msgstr "Lekérdezés ms (max)"
msgid "Query ms (Avg)"
msgstr "Query ms (átlag)"
msgid "Average duration per page: !ms_avg ms"
msgstr "Átlagos időtartam oldalanként: !ms_avg ms"
msgid "ms (Total)"
msgstr "ms (összes)"
msgid "Query ms"
msgstr "Lekérdezés ms"
msgid ""
"APC has been configured for !size, which is less than the recommended "
"!min_memory MB of memory. If you encounter errors when viewing the "
"summary report, then try to increase that limit for APC."
msgstr ""
"Az APC !size méretre van beállítva ami kevesebb mint a javasolt "
"!min_memory MB memóriaméret. Ha hibák jelentkeznek az összegző "
"jelentés megtekintésekor meg kell próbálni növelni ezt az APC "
"korlátot."
msgid "Bytes"
msgstr "Bájtok"
