# Korean translation of Performance Logging and Monitoring (6.x-1.26)
# Copyright (c) 2020 by the Korean translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Performance Logging and Monitoring (6.x-1.26)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-15 05:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Korean\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "enabled"
msgstr "사용함"
msgid "Development"
msgstr "개발"
msgid "Cancel"
msgstr "취소"
msgid "Disabled"
msgstr "사용 안 함"
msgid "Enabled"
msgstr "사용"
msgid "Yes"
msgstr "예"
msgid "No"
msgstr "아니오"
msgid "Date"
msgstr "날짜"
msgid "No log messages available."
msgstr "로그 메시지가 없습니다."
msgid "Summary"
msgstr "요약"
msgid "Path"
msgstr "경로"
msgid "#"
msgstr "#"
msgid "Last access"
msgstr "마지막 접속"
msgid "Details"
msgstr "세부 사항"
msgid "Other"
msgstr "기타"
msgid "Clear"
msgstr "지우기"
msgid "Logs performance data: page generation times and memory usage."
msgstr ""
"성능 관련 데이터, 즉 페이지 생성 소요 시간 및 "
"메모리 사용량 등을 기록합니다."
msgid "Clear APC"
msgstr "APC 기록 비우기"
msgid "View summary performance logs: page generation times and memory usage."
msgstr ""
"성능 로그, 즉 페이지 생성 소요 시간 및 메모리 "
"사용량 등의 요약본을 조회합니다."
msgid ""
"View detailed, per page, performance logs: page generation times and "
"memory usage."
msgstr ""
"페이지 당 세부적인 성능 로그, 즉 페이지 생성 소요 "
"시간 및 메모리 사용량 등을 조회합니다."
msgid ""
"Logs detailed and/or summary page generation time and memory "
"consumption for page requests."
msgstr ""
"페이지 요청 당 페이지 생성 소요 시간 및 메모리 "
"사용량에 대한 세부 내용이나 요약본을 기록합니다."
msgid "Performance logging"
msgstr "성능 기록하기"
msgid "Performance logging APC memory size"
msgstr "성능 로그 APC 메모리 크기"
msgid ""
"APC has been configured for !size, which is less than the recommended "
"!min_memory MB of memory. If you encounter errors when viewing the "
"summary report, then try to increase that limit for APC."
msgstr ""
"APC를 권장 메모리인 !min_memory보다 작은 !size로 "
"설정했습니다. 보고서를 조회할 때 에러가 나면 APC의 "
"설정 한도를 올려보세요."
msgid "Confirm Memcache clear"
msgstr "Memcache 삭제 승인하기"
msgid "Are you sure you want to clear the Memcache statistics for this site?"
msgstr "이 사이트에서 Memcache 기록을 정말 삭제하겠습니까?"
msgid ""
"This will clear all the collected performance statistics stored in "
"Memcache. This action cannot be undone."
msgstr ""
"Memcache에 수합하여 저장한 성능 관련 자료를 "
"삭제합니다. 삭제하면 돌이킬 수 없습니다."
msgid "Clear Memcache"
msgstr "Memcache 기록 비우기"
