# Portuguese, Portugal translation of PEGOEditor - WYSIWYG HTML editor (6.x-1.3)
# Copyright (c) 2021 by the Portuguese, Portugal translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PEGOEditor - WYSIWYG HTML editor (6.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-28 09:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "toolbar"
msgstr "barra de ferramentas"
msgid "plugins"
msgstr "plugins"
msgid "select"
msgstr "selecionar"
msgid "custom js"
msgstr "JavaScript personalizado"
msgid "text area settings"
msgstr "definições da àrea de texto"
msgid "Enable rich text editor while authoring"
msgstr "Activar o editor de texto formatado durante a criação de conteúdos"
msgid "Filter HTML tags"
msgstr "Filtrar tags HTML"
msgid "The Filter HTML Tags is Enabled, This conflicts with htmlarea. "
msgstr ""
"O filtro de Etiquetas HTML está ativado. Isto entra em conflito com "
"htmlarea. "
msgid "Please disable"
msgstr "Por favor, desative"
msgid "Default for New Users"
msgstr "Predefinido para Novos Utilizadores"
msgid "Textarea specific visibility settings"
msgstr "Definições de visibilidade específicas à área de texto"
msgid "Show Textarea on specific pages"
msgstr "Mostrar Área de texto em páginas específicas"
msgid "Show on every page except the listed pages."
msgstr "Mostrar em todas as páginas excepto as indicadas."
msgid "Show on only the listed pages."
msgstr "Mostrar apenas nas páginas indicadas."
msgid "Pages"
msgstr "Páginas"
msgid ""
"Enter one page per line as Drupal paths. The path to an individual is "
"the Drupal path followed by '.' and the name of the textarea. The '*' "
"character is a wildcard. Example paths are '<em>blog</em>' for the "
"blog page and '<em>blog/*</em>' for every personal blog. "
"'<em>node/*/blog.body</em>' is for the textarea named body on the blog "
"pages. '<em>&lt;front&gt;</em>' is the front page."
msgstr ""
"Escreva uma página por linha como caminhos Drupal. O caminho um "
"individuo é o caminho Drupal seguido de '.' e do nome do textarea. O "
"caracter '*' é um wildcard. Exemplos de caminhos válidos são "
"'<em>blog</em>' para a página de blogue e '<em>blog/</em>' para cada "
"blogue de cada utilizador. O exemplo '<em>node/*/blog.body</em>' é "
"para afectar a área de texto chamada body nas páginas do blogue. "
"'<em>&lt;front&gt;</em>' é para a página inicial."
msgid "enabled"
msgstr "ativo"
msgid "plugin"
msgstr "plugin"
msgid "enable"
msgstr "ativar"
msgid "custom javascript"
msgstr "javascript personalizado"
msgid "upload images"
msgstr "carregar imagens"
msgid "name"
msgstr "nome"
