# Galician translation of PEGOEditor - WYSIWYG HTML editor (6.x-1.3)
# Copyright (c) 2011 by the Galician translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PEGOEditor - WYSIWYG HTML editor (6.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-29 07:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Galician\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "toolbar"
msgstr "barra de ferramentas"
msgid "plugins"
msgstr "engadidos"
msgid "select"
msgstr "seleccionar"
msgid "custom js"
msgstr "js personalizado"
msgid "text area settings"
msgstr "axustes da área de texto"
msgid "Enable rich text editor while authoring"
msgstr "Activar o editor de texto mellorado mentres se edita"
msgid "Filter HTML tags"
msgstr "Filtrar etiquetas HTML"
msgid "The Filter HTML Tags is Enabled, This conflicts with htmlarea. "
msgstr "O filtro de etiquetas HTML está activado, isto colide con htmlarea. "
msgid "Please disable"
msgstr "Por favor, desactiveo"
msgid "Default for New Users"
msgstr "Predeterminado para novos/as usuarios/as"
msgid "Textarea specific visibility settings"
msgstr "Axustes específicos de visibilidade da área de texto"
msgid "Show Textarea on specific pages"
msgstr "Mostrar a área de texto en páxinas específicas"
msgid "Show on every page except the listed pages."
msgstr "Mostrar en todas as páxinas agás nas listadas."
msgid "Show on only the listed pages."
msgstr "Mostrar só nas páxinas listadas."
msgid "Pages"
msgstr "Páxinas"
msgid ""
"Enter one page per line as Drupal paths. The path to an individual is "
"the Drupal path followed by '.' and the name of the textarea. The '*' "
"character is a wildcard. Example paths are '<em>blog</em>' for the "
"blog page and '<em>blog/*</em>' for every personal blog. "
"'<em>node/*/blog.body</em>' is for the textarea named body on the blog "
"pages. '<em>&lt;front&gt;</em>' is the front page."
msgstr ""
"Introduza unha páxina por liña como rutas Drupal. A ruta individual "
"é unha ruta Drupal seguida dun '.' e o nome da área de texto. O "
"carácter '*' é un comodín. Exemplos de rutas son '<em>blog</em>' "
"para a páxina de blog e '<em>blog/*</em>' para cada blog persoal. "
"'<em>node/*/blog.body</em>' é para a área de texto chamada body nas "
"páxinas de blog. '<em>&lt;front&gt;</em>' é a páxina de portada."
msgid "enabled"
msgstr "activado"
msgid "plugin"
msgstr "engadido"
msgid "enable"
msgstr "activar"
msgid "custom javascript"
msgstr "javascript personalizado"
msgid "upload images"
msgstr "subir imaxes"
msgid "name"
msgstr "nome"
