# Ukrainian translation of Peek (6.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2011 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Peek (6.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-10 21:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "Status"
msgstr "Стан"
msgid "Delete"
msgstr "Вилучити"
msgid "Operations"
msgstr "Дії"
msgid "Disabled"
msgstr "Вимкнено"
msgid "Enabled"
msgstr "Ввімкнено"
msgid "None"
msgstr "Ні"
msgid "Message"
msgstr "Повідомлення"
msgid "edit"
msgstr "редагувати"
msgid "User"
msgstr "Користувач"
msgid "Created"
msgstr "Створено"
msgid "Node"
msgstr "Матеріал"
msgid "All"
msgstr "Все"
msgid "Default settings"
msgstr "Базові значення"
msgid "hours"
msgstr "годин"
msgid "days"
msgstr "днів"
msgid "Access log"
msgstr "Журнал доступу"
msgid "Active"
msgstr "Діючий"
msgid "Never"
msgstr "Ніколи"
msgid "To"
msgstr "До"
msgid "Anonymous"
msgstr "Гість"
msgid "Expires"
msgstr "Дійсний до"
msgid "Duration"
msgstr "Тривалість"
msgid "The e-mail address %mail is not valid."
msgstr "Адреса електронної пошти %mail недійсна."
msgid "Notification"
msgstr "Сповіщення"
msgid "Bcc"
msgstr "Пр. копія"
msgid "Notify"
msgstr "Повідомити"
