# Spanish translation of Pay-per-node (6.x-2.0)
# Copyright (c) 2018 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pay-per-node (6.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-02 03:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "user"
msgstr "usuario"
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
msgid "content"
msgstr "contenido"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Quantity"
msgstr "Cantidad"
msgid "Last updated"
msgstr "Última actualización"
msgid "Purchased"
msgstr "Comprado"
msgid "view"
msgstr "vista"
msgid "created"
msgstr "creado"
msgid "edit"
msgstr "editar"
msgid "Preview"
msgstr "Vista previa"
msgid "Node type"
msgstr "Tipo de nodo"
msgid "Content type"
msgstr "Tipo de contenido"
msgid "Created"
msgstr "Creado"
msgid "Node"
msgstr "Nodo"
msgid "administer"
msgstr "administrar"
msgid "Allowed"
msgstr "Permitido"
msgid "total"
msgstr "total"
msgid "Role"
msgstr "Rol"
msgid "Order"
msgstr "Pedido"
msgid "left"
msgstr "izquierda"
msgid "create"
msgstr "crear"
msgid "Submit %name"
msgstr "Enviar %name"
msgid "Changed"
msgstr "Modificado"
msgid "No content types available."
msgstr "No hay tipos de contenido disponibles."
msgid "Available"
msgstr "Disponible"
msgid "@type: added %title."
msgstr "@type: añadido %title."
msgid "My account"
msgstr "Mi cuenta"
msgid "@type %title has been created."
msgstr "@type %title se ha creado."
msgid "The post could not be saved."
msgstr "El envío no se pudo guardar."
msgid "The ID of the product feature this is attached to."
msgstr "El ID de la característica del producto a la que está vinculado."
msgid "The ID of the node this role feature is attached to."
msgstr "El ID del nodo al que está vinculada esta característica de rol."
msgid "Bulk operations"
msgstr "Operaciones en masa"
msgid "If the original order status was not Completed."
msgstr "Si el estado original del pedido es el de 'no completado'."
msgid "If the updated order status is Completed."
msgstr "Si el estado actualizado del pedido es 'completado'."
