# Swedish translation of Pay-per-node (6.x-2.0)
# Copyright (c) 2018 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pay-per-node (6.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-04 21:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "user"
msgstr "användare"
msgid "Submit"
msgstr "Skicka"
msgid "content"
msgstr "innehåll"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Quantity"
msgstr "Antal"
msgid "Last updated"
msgstr "Senast uppdaterad"
msgid "Purchased"
msgstr "Köpt"
msgid "view"
msgstr "visa"
msgid "created"
msgstr "skapad"
msgid "edit"
msgstr "redigera"
msgid "Preview"
msgstr "Förhandsgranska"
msgid "Node type"
msgstr "Typ av nod"
msgid "Content type"
msgstr "Innehållstyp"
msgid "Created"
msgstr "Skapad"
msgid "Node"
msgstr "Nod"
msgid "administer"
msgstr "administrera"
msgid "Allowed"
msgstr "Tillåten"
msgid "Role"
msgstr "Roll"
msgid "Order"
msgstr "Ordning"
msgid "left"
msgstr "vänster"
msgid "Submit %name"
msgstr "Lägg till %name"
msgid "Changed"
msgstr "Ändrad"
msgid "No content types available."
msgstr "Inga innehållstyper tillgängliga."
msgid "Available"
msgstr "Tillgänglig"
msgid "@type: added %title."
msgstr "@type: lade till %title."
msgid "My account"
msgstr "Mitt konto"
msgid "@type %title has been created."
msgstr "%title (@type) har skapats."
msgid "The post could not be saved."
msgstr "Inlägget kunde inte sparas."
msgid "The ID of the product feature this is attached to."
msgstr "ID-numret för varuegenskaperna som detta är bifogat till."
msgid "The ID of the node this role feature is attached to."
msgstr "ID på noden som denna rollegenskap är kopplad till."
msgid "Bulk operations"
msgstr "Hopsamlade funktioner"
msgid "If the original order status was not Completed."
msgstr "Om den ursprungliga statusen på beställningen inte slutfördes."
msgid "If the updated order status is Completed."
msgstr "Om den uppdaterade beställningstatusen är Färdig."
msgid "You are not allowed to create content."
msgstr "Du har inte behörighet att skapa innehåll."
