# German translation of Pay (6.x-1.1)
# Copyright (c) 2026 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pay (6.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-23 08:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "user"
msgstr "Benutzer"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "E-mail"
msgstr "E-Mail"
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
msgid "Operations"
msgstr "Aktionen"
msgid "Transaction ID"
msgstr "Transaktions-ID"
msgid "Transaction date"
msgstr "Transaktionsdatum"
msgid "Value"
msgstr "Wert"
msgid "disabled"
msgstr "deaktiviert"
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
msgid "Currency"
msgstr "Währung"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "Link"
msgstr "Link"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgid "edit"
msgstr "Bearbeiten"
msgid "Label"
msgstr "Beschriftung"
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
msgid "Form ID"
msgstr "Formular-ID"
msgid "Notes"
msgstr "Hinweise"
msgid "Total"
msgstr "Gesamt"
msgid "User"
msgstr "Benutzer"
msgid "Node"
msgstr "Node"
msgid "Node display"
msgstr "Inhaltsanzeige"
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
msgid "Published"
msgstr "Veröffentlicht"
msgid "Count"
msgstr "Anzahl"
msgid "Success"
msgstr "Erfolg"
msgid "active"
msgstr "aktiv"
msgid "Details"
msgstr "Details"
msgid "Amount"
msgstr "Betrag"
msgid "State"
msgstr "Status"
msgid "Owner"
msgstr "Eigentümer"
msgid "Payment"
msgstr "Zahlung"
msgid "payment"
msgstr "Bezahlung"
msgid "Payment settings"
msgstr "Zahlung"
msgid "Method"
msgstr "Methode"
msgid "here"
msgstr "hier"
msgid "First name"
msgstr "Vorname"
msgid "Last name"
msgstr "Nachname"
msgid "Handler"
msgstr "Handler"
msgid "Pending"
msgstr "Ausstehend"
msgid "Pay"
msgstr "Bezahlen"
msgid "Switch"
msgstr "Umschalten"
msgid "Activity"
msgstr "Aktivität"
msgid "Node settings"
msgstr "Beitragseinstellungen"
msgid "Permissions"
msgstr "Berechtigungen"
msgid "Transaction"
msgstr "Transaktion"
msgid "Billing address"
msgstr "Rechnungsanschrift"
msgid "Balance"
msgstr "Kontostand"
msgid "Total amount"
msgstr "Gesamtsumme"
msgid "Failed"
msgstr "Fehlgeschlagen"
msgid "Mastercard"
msgstr "Mastercard"
msgid "American Express"
msgstr "American Express"
msgid "Discover"
msgstr "Discover"
msgid "Refund"
msgstr "Rückerstattung"
msgid "Teaser display"
msgstr "Anrisstext-Anzeige"
msgid "!name field is required."
msgstr "Das Feld !name ist erforderlich."
msgid "Complete"
msgstr "Vollständig"
msgid "Everyone"
msgstr "Jeder"
msgid "Canceled"
msgstr "Abgebrochen"
msgid "Text to display"
msgstr "Anzuzeigender Text"
msgid "Total paid"
msgstr "Insgesamt gezahlt"
msgid "Payment methods"
msgstr "Zahlungsmethoden"
msgid "Visa"
msgstr "Visa"
msgid "Maestro"
msgstr "Maestro"
msgid "Solo"
msgstr "Solo"
msgid "Laser"
msgstr "Laser"
msgid "Payment API"
msgstr "Zahlungs-API"
msgid "Card type"
msgstr "Kreditkarten-Typ"
msgid "Card number"
msgstr "Kreditkarten-Nummer"
msgid "Please select"
msgstr "Bitte auswählen"
msgid "Diner's Club"
msgstr "Diner's Club"
msgid "Link to form"
msgstr "Link zum Formular"
msgid "Test mode"
msgstr "Testmodus"
msgid "View link"
msgstr "‚Anzeigen‘-Link"
msgid "Node creation"
msgstr "Benachrichtigungen"
msgid "Payment information"
msgstr "Zahlungsinformationen"
msgid "Min"
msgstr "Min"
msgid "And max"
msgstr "Und höchstens"
msgid "And"
msgstr "Und"
msgid "Full node display"
msgstr "Vollständige Beitragsanzeige"
msgid "Activity ID"
msgstr "Aktivitäts-ID"
msgid "Save values"
msgstr "Werte speichern"
msgid "Credit or debit card"
msgstr "Kredit- oder Debitkarte"
msgid "Payment type"
msgstr "Zahlungsart"
msgid "Security code"
msgstr "Sicherheits-Code"
msgid "The user who created the transaction."
msgstr "Der Benutzer, der die Transaktion erstellte."
msgid "Completion date"
msgstr "Abschlussdatum"
msgid "Activity timestamp"
msgstr "Zeitstempel der Tätigkeit"
msgid "Payment transaction"
msgstr "Zahlungsabwicklung"
msgid "Issue number"
msgstr "Ausgabenummer"
msgid "Expiration month"
msgstr "Ablauf-Monat"
msgid "Expiration year"
msgstr "Ablaufjahr"
msgid "Authorize"
msgstr "Autorisieren"
