# Czech translation of Pay (6.x-1.1)
# Copyright (c) 2020 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pay (6.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-11 18:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Nadpis"
msgid "user"
msgstr "uživatel"
msgid "Status"
msgstr "Stav"
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
msgid "Operations"
msgstr "Operace"
msgid "Transaction ID"
msgstr "ID transakce"
msgid "Transaction date"
msgstr "Datum transakce"
msgid "Value"
msgstr "Hodnota"
msgid "disabled"
msgstr "vypnuto"
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
msgid "Description"
msgstr "Popis"
msgid "Currency"
msgstr "Měna"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "Link"
msgstr "Odkaz"
msgid "Name"
msgstr "Jméno"
msgid "edit"
msgstr "upravit"
msgid "Label"
msgstr "Popisek"
msgid "Save"
msgstr "Uložit"
msgid "Form ID"
msgstr "ID formuláře"
msgid "Notes"
msgstr "Poznámky"
msgid "Total"
msgstr "Celkem"
msgid "User"
msgstr "Uživatel"
msgid "Node"
msgstr "Uzly"
msgid "Node display"
msgstr "Zobrazení obsahu"
msgid "Active"
msgstr "Aktivní"
msgid "Comment"
msgstr "Komentář"
msgid "Published"
msgstr "Zveřejněno"
msgid "Count"
msgstr "Počet"
msgid "Success"
msgstr "Úspěšně dokončeno"
msgid "active"
msgstr "aktivní"
msgid "Details"
msgstr "Detaily"
msgid "Amount"
msgstr "Částka"
msgid "State"
msgstr "Stav"
msgid "Owner"
msgstr "Vlastník"
msgid "Payment"
msgstr "Platba"
msgid "Payment settings"
msgstr "Nastavení plateb"
msgid "Method"
msgstr "Metoda"
msgid "here"
msgstr "zde"
msgid "First name"
msgstr "Jméno"
msgid "Last name"
msgstr "Příjmení"
msgid "Handler"
msgstr "Ovladač"
msgid "Pending"
msgstr "Čeká na zpracování"
msgid "Switch"
msgstr "Switch"
msgid "Activity"
msgstr "Aktivita"
msgid "Node settings"
msgstr "Nastavení uzlu (node)"
msgid "Permissions"
msgstr "Oprávnění"
msgid "Billing address"
msgstr "Fakturační adresa"
msgid "Balance"
msgstr "Saldo"
msgid "Mastercard"
msgstr "Mastercard"
msgid "American Express"
msgstr "American Express"
msgid "Discover"
msgstr "Discover"
msgid "Refund"
msgstr "Refundace"
msgid "Teaser display"
msgstr "Zobrazení v upoutávce"
msgid "!name field is required."
msgstr "Pole !name je vyžadováno."
msgid "Complete"
msgstr "Dokončit"
msgid "Canceled"
msgstr "Zrušeno"
msgid "Text to display"
msgstr "Text který se zobrazí"
msgid "Total paid"
msgstr "Celkem zaplaceno"
msgid "Payment methods"
msgstr "Způsoby platby"
msgid "Visa"
msgstr "Visa"
msgid "Card type"
msgstr "Typ karty"
msgid "Card number"
msgstr "Číslo karty"
msgid "Please select"
msgstr "Prosím vyberte"
msgid "Link to form"
msgstr "Odkaz do formuláře"
msgid "View link"
msgstr "Odkaz \"zobrazit\""
msgid "Node creation"
msgstr "Vytvoření uzlu"
msgid "Payment information"
msgstr "Platba"
msgid "Min"
msgstr "Min"
msgid "And max"
msgstr "A maximálně"
msgid "And"
msgstr "A"
msgid "Full node display"
msgstr "Zobrazení celého uzlu"
