# Portuguese, Portugal translation of Pay (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Portugal translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pay (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-29 14:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "user"
msgstr "utilizador"
msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgid "E-mail"
msgstr "Email"
msgid "Operations"
msgstr "Operações"
msgid "Transaction ID"
msgstr "ID da transacção"
msgid "Transaction date"
msgstr "Data da transacção"
msgid "Value"
msgstr "Valor"
msgid "disabled"
msgstr "inativo"
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Link"
msgstr "Ligação"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "edit"
msgstr "editar"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
msgid "Form ID"
msgstr "ID do formulário"
msgid "Notes"
msgstr "Anotações"
msgid "Total"
msgstr "Total"
msgid "User"
msgstr "Utilizador"
msgid "Node"
msgstr "Node"
msgid "Node display"
msgstr "Exibição do nó"
msgid "Active"
msgstr "Ativo"
msgid "Comment"
msgstr "Comment"
msgid "Published"
msgstr "Publicado"
msgid "Success"
msgstr "Sucesso"
msgid "active"
msgstr "ativo"
msgid "Details"
msgstr "Detalhes"
msgid "Amount"
msgstr "Quantia"
msgid "Owner"
msgstr "Proprietário"
msgid "Payment"
msgstr "Pagamento"
msgid "payment"
msgstr "pagamento"
msgid "Payment settings"
msgstr "Definições de pagamento"
msgid "Method"
msgstr "Método"
msgid "here"
msgstr "aqui"
msgid "First name"
msgstr "Primeiro nome"
msgid "Last name"
msgstr "Apelido"
msgid "Handler"
msgstr "Manuseador"
msgid "Pay"
msgstr "Pagar"
msgid "Switch"
msgstr "Alterar"
msgid "Activity"
msgstr "Atividade"
msgid "Node settings"
msgstr "Configurações do nó"
msgid "Permissions"
msgstr "Permissões"
msgid "Billing address"
msgstr "Endereço de faturação"
msgid "Balance"
msgstr "Saldo"
msgid "Total amount"
msgstr "Valor total"
msgid "Failed"
msgstr "Falhou"
msgid "Mastercard"
msgstr "Mastercard"
msgid "American Express"
msgstr "American Express"
msgid "Discover"
msgstr "Discover"
msgid "Teaser display"
msgstr "Exibição do resumo"
msgid "Everyone"
msgstr "Todos"
msgid "Text to display"
msgstr "Texto a ser exibido"
msgid "Total paid"
msgstr "Total pago"
msgid "Payment methods"
msgstr "Métodos de pagamento"
msgid "Visa"
msgstr "Visa"
msgid "Maestro"
msgstr "Maestro"
msgid "Solo"
msgstr "Solo"
msgid "Laser"
msgstr "Laser"
msgid "Card type"
msgstr "Tipo de cartão"
msgid "Card number"
msgstr "Número do cartão"
msgid "Link to form"
msgstr "Ligação ao formulário"
msgid "Test mode"
msgstr "Modo de teste"
msgid "View link"
msgstr "Ver ligação"
msgid "Node creation"
msgstr "Criação de nó"
msgid "Payment information"
msgstr "Informação de pagamento"
msgid "Min"
msgstr "Min"
msgid "And max"
msgstr "E máx"
msgid "And"
msgstr "E"
msgid "Full node display"
msgstr "Exibição completa do nó"
msgid "Save values"
msgstr "Guardar valores"
msgid "Payment type"
msgstr "Tipo de pagamento"
msgid "Security code"
msgstr "Código de Segurança"
msgid "The user who created the transaction."
msgstr "O utilizador que criou a transação."
msgid "Payment transaction"
msgstr "Transação de pagamento"
msgid "Issue number"
msgstr "Número da edição"
msgid "Expiration month"
msgstr "Mês de expiração"
