# Indonesian translation of Pathologic (6.x-3.4)
# Copyright (c) 2012 by the Indonesian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pathologic (6.x-3.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-23 17:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Input filters"
msgstr "Saringan input"
msgid "Helps avoid broken links and incorrect paths in content."
msgstr ""
"Membantu menghindari link yang terputus dan path yang salah dalam "
"konten."
msgid ""
"Corrects paths in links and images in your Drupal content in "
"situations which would otherwise cause them to &ldquo;break.&rdquo;"
msgstr ""
"Memperbaiki path di link dan gambar dalam konten Drupal Anda dalam "
"situasi yang lain menyebabkan path &ldquo;putus.&rdquo;"
msgid "Also considered local"
msgstr "Juga dianggap lokal"
msgid ""
"Enter the beginning of paths which should also be considered local for "
"this server. Please read <a href=\"!docs\">Pathologic&rsquo;s "
"documentation</a> for more information about this feature. If the site "
"is using a WYSIWYG content editor such as CKEditor or TinyMCE, you "
"will probably need to enter a single slash (<code>/</code>) in this "
"field."
msgstr ""
"Masukkan permulaan path yang juga harus dianggap lokal bagi server "
"ini. Silahkan baca <a href=\"!docs\">Dokumentasi Pathologic</a> untuk "
"informasi lebih lanjut tentang fitur ini. Jika situs ini menggunakan "
"editor konten WYSIWYG seperti CKEditor atau TinyMCE, Anda mungkin "
"perlu memasukkan sebuah garis miring (<code>/</code>) di sini."
msgid "Output full absolute URLs"
msgstr "Output lengkap URL mutlak"
msgid ""
"If checked, Pathologic will output full absolute URLs, with a protocol "
"and server fragment (such as <code>http://example.com/foo/bar</code>); "
"this is useful if you want images and links to not break for those "
"reading the content in a feed reader or through some other form of "
"aggregation. However, in cases where the site is being served via both "
"HTTP and HTTPS, it may be necessary to uncheck this box so that "
"protocol and server fragments are omitted in the paths Pathologic "
"creates (such as <code>/foo/bar</code>) to avoid issues where the "
"browser complains about pages containing both secure and insecure "
"content."
msgstr ""
"Jika dicentang, Pathologic akan menampilkan URL mutlak yang lengkap, "
"dengan fragmen protokol dan server (seperti "
"<code>http://contoh.com/foo/bar</code>); Hal ini berguna jika Anda "
"ingin gambar dan link agar tidak terputus bagi mereka yang membaca "
"konten melalui feed reader atau melalui beberapa bentuk agregat "
"lainnya. Namun, dalam kasus di mana situs tersebut dilayani baik "
"melalui HTTP dan HTTPS, mungkin perlu untuk hapus centang kotak ini "
"agar fragmen protokol dan server dihilangkan dalam path Pathologic "
"yang dibuat (seperti <code>/foo/bar</code>) untuk menghindari masalah "
"kandungan konten aman dan tidak aman dalam satu halaman di browser."
