# Dutch translation of Pathologic (6.x-3.1)
# Copyright (c) 2013 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pathologic (6.x-3.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-26 02:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Input filters"
msgstr "Invoerfilters"
msgid "Helps avoid broken links and incorrect paths in content."
msgstr "Helpt gebroken links en onjuiste paden in inhoud te voorkomen."
msgid "Also considered local"
msgstr "Ook als lokaal behandeld"
msgid ""
"Enter the beginning of paths which should also be considered local for "
"this server. Please read <a href=\"!docs\">Pathologic&rsquo;s "
"documentation</a> for more information about this feature. If the site "
"is using a WYSIWYG content editor such as CKEditor or TinyMCE, you "
"will probably need to enter a single slash (<code>/</code>) in this "
"field."
msgstr ""
"Voer hier het begin van paden in die Pathologic ook als lokale paden "
"moet behandelen. Meer informatie hierover is te vinden in de <a "
"href=\"!docs\">Pathologic-documentatie</a>. Wanneer een WYSIWYG-editor "
"zoals CKEditor of TinyMCE gebruikt wordt, hoeft meestal alleen een "
"enkele slash (<code>/</code>) ingevoerd te worden."
msgid "Output full absolute URLs"
msgstr "Volledige absolute URL's gebruiken"
msgid ""
"If checked, Pathologic will output full absolute URLs, with a protocol "
"and server fragment (such as <code>http://example.com/foo/bar</code>); "
"this is useful if you want images and links to not break for those "
"reading the content in a feed reader or through some other form of "
"aggregation. However, in cases where the site is being served via both "
"HTTP and HTTPS, it may be necessary to uncheck this box so that "
"protocol and server fragments are omitted in the paths Pathologic "
"creates (such as <code>/foo/bar</code>) to avoid issues where the "
"browser complains about pages containing both secure and insecure "
"content."
msgstr ""
"Als dit is aangevinkt, produceert Pathologic absolute URL's compleet "
"met protocol en server-aanduiding (bijvoorbeeld "
"<code>http://example.com/foo/bar</code>). Hierdoor blijven "
"afbeeldingen en links ook werken als het bericht weergegeven wordt in "
"een feed-reader of via een andere externe locatie. Het kan echter "
"nodig zijn om dit uit te zetten als de site zowel via HTTP als HTTPS "
"geladen wordt; het protocol en de server-aanduiding worden dan "
"weggelaten (bijvoorbeeld <code>/foo/bar</code>), hiermee wordt "
"voorkomen dat de browser waarschuwen afgeeft dat de pagina zowel "
"beveiligde als niet-beveiligde delen bevat."
msgid ""
"In most cases, Pathologic should be the <em>last</em> filter in the "
"&ldquo;Filter processing order&rdquo; list."
msgstr ""
"Pathologic moet doorgaans het <em>laatste</em> filter zijn in de "
"'Filterverwerkingsvolgorde'-lijst."
